Загрузка. Пожалуйста, подождите...
Главная
Форум
Новости
Учёба
Фото
Логин
Пароль
Запомнить?
Регистрация
Забыли пароль?
Учебный раздел
Электронные книги
Учебные файлы
Лекции, шпоры...
Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ
»
Учебный раздел
»
Учебные файлы
»
Иностранные языки
Страница 62
Иностранные языки
Всего:
7038
Особенности устной и письменной речи
Анализ характерных особенностей языков германской группы
Порядок слов в английском языке
Перевод английских газетных статей
Фарміраванне і развіццё беларускай тэрміналогіі. Тэрміналагічная лексіка
Явление лексической полисемии
10 things that make you happy
Реализация концепта "счастье" в русской и английской лингвокультурах
Стилістичні аспекти функціонування термінологічної лексики в художніх текстах
Особенности языка медицинского научно-популярного текста и проблемы перевода с английского языка на русский
Сопоставительный анализ английских и русских пословиц, выражающих отношение человека к труду
Расширение словарного состава французского языка путём заимствований
Сопоставительный анализ модальности в русском и английском языках
Книга Дж.Р.Р. Толкина "Властелин Колец"
Особенности неологизмов в современном английском языке и перевод их на русский язык
Языкознание. Происхождение письма
Причастия в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"
Фразеалігізмы з кампанентам "зямля" ў рускай, беларускай і польскай мовах
Инвективная лексика: соответствия в английском, французском, русском и других языках
Концепт "кот/кошка" в немецкой художественной литературе
Ethnic Diversity in Britain
Проблемы перевода авторских неологизмов
Перевод французских фразеологизмов с национально-культурной спецификой
Фонетические стили звучащей речи
Functioning of compound antonyms in modern English
Приемы перевода реалий
British types of English
Порівняльна характеристика латинських запозичень в англійській та українській мовах
Особенности переводов поэтических текстов А. Ахматовой
Английские аббревиатуры в Интернете
Общественно-политическая лексика в современной прессе
Загальні засади мовної комунікації
Явление эвфемии в военном дискурсе
Архаізмы і гістарызмы у творчасці У. Караткевіча
Законы і правілы пунктуацыі і сінтаксісу
Сравнительный анализ русскоязычных и англоязычных объявлений о знакомстве
A history of the english language
Документ как лингвистическое явление
Особливості перекладу наукової статті
Основные функции и стили литературного языка
Способы воспроизведения фразеологизмов в англо-русском переводе
Вивчення німецького молодіжного сленгу 2001-2011 років на прикладі німецькомовних лексикографічних джерел і одного з найновіших літературних проявів молодіжного сленгу – у романі Х. Хегеманн "Збитий аксолотл"
Метафори в англійській мові
Influences that affect the business environment of Hydrolife Bottlers Company in Uzbekistan
Адаптація речення при перекладі з огляду на політкоректність
Инфинитив в английском и русском языках, его функционально-семантический аспект
Синтаксическая функция инфинитива (на материале рассказов В. Шукшина)
Анализ средств выражения грамматической категории футуральности во французском политическом дискурсе
Басенное творчество И.А. Крылова
Языковая игра. Дж. Оруэлл "1984"
Типология коммуникативных неудач
Особливості перекладу газетної лексики
Понятие переводческой эквивалентности
Семантико-морфологические особенности аффиксов греко-латинского происхождения в медицинских терминах
Traditions and holidays of Great Britain
Лексико-стилистические особенности Интернет-сообществ
Особливості відтворення українською мовою гендерного аспекту французької жіночої літератури
Перевод английского текста
Тактика дискредитации в политическом дискурсе Барака Обамы и Владимира Путина
Allusion as discourse symbol
English football lexis and its influence on Russian
Neologism in modern English
Forms of tourism
Трудности перевода в межкультурной коммуникации
Выразительные возможности односоставных предложений при описании русско-дворянской усадьбы (на материале произведений писателей XIX века)
Особенности употребления модальных конструкций в общественно-политических текстах
Трансформация фразеологизмов в заголовках СМИ
Достижение адекватности при переводе терминологической лексики
Стильові та лексично-стилістичні особливості художньої прози
Структурно-семантический анализ пословиц французского и русского языков
Сучасная беларуская мова: фразеалогія
Українська літературна мова: формування, норми та стилі. Ділова українська мова.
Основні тенденції розвитку німецької економічної лінгвістики
Why do we learn English language?
Асаблівасці гаворкі вёскі Рэчкі
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94