Загрузка. Пожалуйста, подождите...
Главная
Форум
Новости
Учёба
Фото
Логин
Пароль
Запомнить?
Регистрация
Забыли пароль?
Учебный раздел
Электронные книги
Учебные файлы
Лекции, шпоры...
Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ
»
Учебный раздел
»
Учебные файлы
»
Иностранные языки
Страница 78
Иностранные языки
Всего:
7038
Еквівалентність, часткова еквівалентність, безеквівалентність в перекладі (на матеріалі роману У. Ле Гуїн "Чарівник Земномор’я")
Лингводидактическое описание возвратных глаголов в русском и французском языках
Лингвостилистический анализ англо-шотландской народной баллады
Правление Петра II
Соціолінгвістичний аналіз мовної ситуації в АР Крим
Употребление временных форм немецкого глагола в письменной речи
Английский для детей. Всё обо мне.
Происхождение фразеологических единиц современного английского языка
Традиции жанра антиутопии в западной литературе
North Carolina
Правила русского языка
Проблема типологии речевых жанров в современном языкознании
Риторика в Украине
Концепт "страх - fear" в его языковом и речевом, а именно интонационном и семантическом выражении
Фразеологизмы в произведениях А.П. Чехова
Фразеологізми з ономастичним компонентом у сучасній англійській мові: структурно-семантичний та лінгвокультурологічний аспекти
The Infinitive Constructions and The Ways of Their Using
Немецкий язык. 5 класс. (Горизонты)
Сравнительный анализ англоязычного и русскоязычного политического дискурса
Гендерні дослідження концептів любов і кохання
Гендерні особливості авторського мовлення на матеріалі творів "The Vampire Lestat" by Ann Rice та "The Blessing Way"
Туристичний рекламний проспект як тип тексту: перекладознавчий аспект
Формирование грамматических навыков на основе наглядностей средней ступени обучения в общеобразовательной школе
Языковой портфель и его роль в контроле и самоконтроле овладения различными видами коммуникативной деятельности
The use of gender with zoonims in English and Uzbek
Современные англоязычные словари
Проявления языковой игры в текстах
Требования к тексту перевода. Принципы адекватности и эквивалентности
Трудности перевода профессионализмов
Ігрові технології навчання
Когнитивно-прагматические характеристики террористического дискурса
Гендерні особливості авторського мовлення
Засоби вираження модальності в іспанській мові
Лексические воплощения образа дома в русской языковой картине мира
Нелитературный русский язык: диалекты, просторечия, арго - области их функционирования
Традиция британского фольклора в англоязычном фэнтeзи
Уровневые классификации языков
Intercultural communication of Russian and English languages
Деонтология. Крылатые выражения и афоризмы, используемые в медицине
Значение времени присубстантивного инфинитива
Способы пополнения словарного состава языка
Коммуникативно-прагматические характеристики ретрактивных речевых актов в английском диалоге
Особенности перевода немецкого субстантивированного инфинитива на русский язык
Публицистический стиль и его особенности
Словообразование, ударение в словах, особенности текстов
Фразеологизмы, содержащие топонимы и оттопонимические образования
Phonetics and Phonology. Report of Theoretical phonetics
Лингвокультурный анализ языковых сущностей
Огонь как экстралингвистическая основа в концептуализации картины мира
Перевод безличных предложений на английский язык в романе Л.Н. Толстого "Война и мир"
Болгарско-русские межъязыковые омонимы на примере имен существительных
Эмоциональная тональность рассказов А.И. Куприна
Сущность занимательных уроков родного языка
Англо-русский словарь в картинках.
The peculiarities in texts of business documents
Основные различия в лексике американского и британского вариантов английского языка
Роль церковнославянского языка в культуре Древней Руси
Семантическое поле слова "жилище" в русском и английском языках
Драматические игры на уроке английского языка
Происхождение фразеологизмов в современном английском языке
Инверсия как средство достижения эмфазы
Аналіз метафоризації двоскладних найменувань відносно суспільно-політичної лексики сучасної англійської мови
Сказуемое в английском предложении и способы его выражения (на материале романа Дж. Голсуорси "Сага о Форсайтах")
Способы перевода с итальянского на русский язык суффиксов субъективной оценки
Лексикология и фразеология современного английского языка.
Французский язык. 5 класс. (Le français en perspective)
Авторские слова, вводящие чужую речь
Определении концепта "семья" во французской и русской культурах
Орфоэпические и орфографические нормы русского языка
Реалии в испанском языке
Семантические особенности наименования транспортных средств в английском языке
Грамматика английского языка. Морфология Синтаксис.
Английская грамматика
The problem of polysemy in the English language
Латинский язык в истории культуры античного мира
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94