Загрузка. Пожалуйста, подождите...
Главная
Форум
Новости
Учёба
Фото
Логин
Пароль
Запомнить?
Регистрация
Забыли пароль?
Учебный раздел
Электронные книги
Учебные файлы
Лекции, шпоры...
Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ
»
Учебный раздел
»
Учебные файлы
»
Иностранные языки
Страница 31
Иностранные языки
Всего:
7038
Культура речи в русском языке
Культура речи
Культура речи
Культура речи
Культура речи
Культура речи
Культура речи
Культура речи
Культура речи
Культура речевого общения
Культура письменной речи юриста
Кулинарный рецепт как тип текста
Информационные технологии, способствующие повышению мотивации при обучении говорению.
Интеръязыковые лакуны как явление межкультурной коммуникации
Интерферирующее влияние родного языка при восприятии звуков английского языка
Интертекстуальные связи в художественном тексте (на материале творчества Л. Филатова)
Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий
Иноязычные слова
Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык
Иноязычное описание родной культуры как часть глобальной межкультурной коммуникации (на примере англоязычных путеводителей по России)
Иноязычная лексика и ее использование
Кулинарная лексика в немецком языке
Крымская топонимика
Кружок русского языка – наиболее распространённый вид групповой внеклассной работы по русскому языку
Критерии текстуальности Р.-А. де Богранда и В. Дресслера
Краткая характеристика звуковой системы индоевропейского языка
Короткий словник з мовознавства
Конъюнктив в немецком языке
Концептуальный анализ языка
Концептуальная ситуация и дискурс
Концепт счастья
Концепт Воля в лексиці і фразеології української та англійської мов
Концепт "женщина" во французской паремиологии
Концепт "Dieu" во французских фразеологизмах, пословицах и поговорках
Контрольная работа по русскому языку
Имиджеобразующие стратегии в образовательном дискурсе (на материале электронных ресурсов университета)
Изучение синонимических средств и выявление принципов составления синонимических словарей английского языка
Изучение полисемии и омонимии некоторых английских существительных
Изучение библейских фразеологизмов как пласта английской фразеологии
Изучение английского языка с использованием компьютерной программы "English Puzzle"
Изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии
Изменение лексического значения заимствованных слов на примере журнала "PR в России"
Идиостиль как проблема художественного перевода
Игровые приемы обучения как средство формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку
Игровые методы обучения лексике английского языка
Значение словарей в жизни человека
Значение наглядности в процессе обучения английского языка
Контрольная работа ВЭГУ 2008 г.
Контрольна зі стилістики
Контроль уровня сформированности языковых навыков
Континуанты *Sъrgъ, *Sъrga, *Sъrgo праславянского языка
Конверсія як засіб словотворення в англійській мові
Компьютерный сленг в восприятии гимназиста ХХI века
Компоненты эмотивного текста (на материале английского языка)
Компоненты семантической структуры многозначного слова
Компонентный анализ и его применение в лингвистическом исследовании (лексика и словообразование)
Компонентний аналіз. Соціолінгвістичні і психолінгвістичні методи у мовознавстві
Композиция ораторского выступления
Композити як вираження текстової модальності
Комплексные единицы системы словообразования
Комплекс дифференцированных заданий к текстам как средство обучения чтению на уроках английского языка в 6 классе
Компаративные (адъективные) идиомы современного английского языка как средство речевого воздействия
Знакова природа мови
Коммуникативный метод обучения иностранным языкам
Зіставлення американського та українського студентських сленгів: перекладацький аспект
Звуко-слоговая структура и проблемы её коррекции у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи
Зв'язок мови і мовлення у лінгвістиці
Застосування математичних методів у мовознавстві
Засоби інтенсифікації виразності газетного тексту у мові сучасної української преси
Засоби зображення гами кольорів у французькій та українській мовах
Зародження порівняльно-історичного мовознавства
Запозичення в польській релігійній лексиці
Заимствованная лексика русского языка
Заимствованная лексика в системе современного русского языка
Заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94