Загрузка. Пожалуйста, подождите...
Главная
Форум
Новости
Учёба
Фото
Логин
Пароль
Запомнить?
Регистрация
Забыли пароль?
Учебный раздел
Электронные книги
Учебные файлы
Лекции, шпоры...
Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ
»
Учебный раздел
»
Учебные файлы
»
Языкознание, филология
Страница 5
Языкознание, филология
Всего:
1135
О квалитативном пассиве в русском языке
Особенности процесса апеллятивации в сфере коммерческих наименований
Языковая политика в городе: право языка vs. языковые права человека (право на имя)
О категории репрезентации русского глагола
Концепт «огонь» в картине мира русского народа
Речевые ошибки иностранных студентов и их причины
Юрислинвистическая экспертиза газетно-публицистических текстов с неявной коммуникативной функцией высказывания
Анализ акцента литовца при чтении русского текста.
Лингвистические знания на Древнем Востоке
Направления и аспекты изучения детской речи
Анклавный язык в составе языкового союза (к постановке проблемы)
О национальном коммуникативном сознании
Письменность майя. Общая характеристика
Содержание майяйских текстов
Детcкие речевые инновации: опыт анализа
О психолингвистическом подходе к изучению текста
Формирование фонемной структуры слова в детской речи
Коммуникативное и когнитивное сознание
Реализация категории связности в устном тексте
Виды неполных предложений и их стилистическая роль в газетном тексте
Эквивалентность перевода при передаче семантики языковых единиц
Фоновые знания и имплицитная информация
Эквивалентность перевода при передаче функционально-ситуативного содержания оригинала
Некоторые особенности тематической организации лексики компьютерного жаргона
Основные принципы содержательно-тематического анализа текста
Ложные друзья переводчика
Функциональный статус англо-американизмов в зеркале русской прессы
Долговременная и кратковременная фоновая информация
Политическая корректность, или языковой такт
Диахронический аспект гипотезы Сепира-Уорфа
О "Ложных друзьях переводчика"
История переводческой деятельности в России
Предмет, задачи и методы теории перевода
Речевые проявления личности переводчика в тексте перевода
Проблема эквивалентности и тип переводимого текста
Раскрытие контекстуальных значений в переводе
Теория регулярных соответствий
Восприятие и воссоздание текста как этапы переводческой деятельности
Стилевая доминанта эпохи как стилеобразующий фактор в поэтических системах
Эпиграф в коммуникативном пространстве художественного текста
Анализ актуального употребления категорий вежливости японского языка
Фразеологизмы русского языка со значением качественной оценки действий и манеры поведения человека
Лингвистическое изучение лексических ошибок: итоги и перспективы
Диалектная лексика в речи жителей малого города (на материале г. Шуи Ивановской области)
Опыт классификации ошибок, свойственной письменной речи
Главные члены и минимальная структурная схема
Косвенно-предикативные конструкции с неличными формами глагола в латинском и в испанском языках
Славянские микроязыки
Письменность славян
Что написано на заборе Или "Пойми меня, если сможешь!"
Формальная школа
Семиотика
Фонология
Диалогическое слово
Интертекст
Мотивный анализ
Прагматика
Полиметрия
Система стиха ХХ века
Модальности
Гипотеза лингвистической относительности
Дольник
Индивидуальный язык
Верлибризация
Акмеизм
Картина мира
Знак
Новое учение о языке
Бинарная оппозиция
Философия текста
Ритм
Текст в тексте
Текст
Верлибр
Генеративная поэтика
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16