Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Язык как часть культуры

Тип: реферат
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
языковой лексема словарный макросемьяЯзык как часть культурыЯзык средство человеческого общения, вид речевой деятельности, и по определению часть культуры. Существует множество видов культурной деятельности: раскрой ткани, нарезка овощей, обтесывание ствола дерева, танец, секс, роды. Но каждый из них выполняется в разных культурах по-разному. Примеров тому неисчислимое множество: иная конструкция ножниц в Европе и в Китае, наиболее принятая сексуальная позиция (у народов Сибири мужчина находится сзади женщины, а в Океании он стоит перед ней, поддерживая женщину за колени).То же можно сказать и о речевой деятельности. В принципе, она едина, но способы ее осуществления, т. е. языки, различны. В мире существует всего около 10 тыс. языков. По другим данным, еще больше или меньше. Дело в том, что в отношении многих наречий до сих пор ведутся споры, считать ли их самостоятельными языками, или же диалектами. Поэтому подсчитать более точно количество языков невозможно. Но их не менее 6 тыс., при том что в мире насчитывается около 3 тыс. народов. Язык универсальный медиатор. В принципе любую мысль можно перевести на любой естественный язык мира, хотя в ряде случаев для этого нужно создать специальную лексику. Некоторые фразы ("мы прощаемся с покойным", "я выхожу замуж") можно заменить языком предметов и действий (вкушение поминальных блюд, у русских, например, кисель, блины и кутья; свадебный костюм белое платье и фата). Языком можно описать почти все.Лексемы минимальные единицы словарного запаса, содержащие смысл. В предметной культуре существует понятие прагмема (культурема), в операционной культуре бихевиорема, минимальная единица поведения. Так, сани = нарты могут рассматриваться как культурема или лексема, или же синтагма, в зависимости от степени дробности подхода к ним. Разделение культуры на эмы может быть разное, это зависит от детализации и цели исследования, т. е. оно более произвольно, чем в языке, где подобное деление уже задано структурой системы.Язык дискретен. Остальная внеязыковая часть культуры функционирует вне связи с мышлением, более диффузно и рефлекторно. Язык же создает очень четкую структуру, моделирующую окружающий мир, выражающую все и вся именно для этой культуры.Идиолект "особый язык", со своими индивидуальными интонационными, лексическими, фразеологическими особенностями, имеется у каждого отдельного человека, у семьи, у компании близких людей. Латинское idiota означало первоначально человека, говорящего на местном диалекте, не причастного к письменной (высокой) культуре. Идиолекты объединяются в диалекты варианты языка определенных местностей. Из диалектов складывается национальный язык. Аналогичным образом формируется культура: в основе ее лежат индивидуальные идиокультуры отдельных индивидов, включая походку, манеру сидеть, держать и использовать орудия труда, питаться, одеваться и т. д. Не во всех государствах большинство населения говорит на официальном языке. Например, 80% населения Ирландии говорит на английском, и только около 20% — на ирландском, среди них рыбаки западного графства Коннут; всего около 100 тыс. человек почти не говорят на английском, и владеют практически только ирландским языком. Правда, ирландский язык формально должны знать государственные чиновники.Язык часть культуры, правда, очень специфическая. Наиболее тесно он связан с мышлением, которое не может быть оторвано от речевой деятельности: думая, человек мысленно говорит. Степень детализации информации, сообщаемой в разговоре, различна. Одни языки способствуют большей откровенности, другие нет. На вопрос "Откуда у тебя кольцо?" в русском языке в ответе будут, например, вьделены пол и статус дарителя: "Друг (подруга) подарила". В грузинском же языке эти детали не будут известны: друг и подруга, приятель и приятельница, и просто товарищ, обозначаются одним словом. Японский или корейский языки потребуют большой детализации форма слова "друг" может содержать сведения о его возрасте, социальном положении, степени близости к говорящему.Даже такие простые фразы, как "этот стол" могут содержать разный объем...
Другие файлы:

Язык как продукт культуры
Аккумулирующее свойство слова. Язык и национальная принадлежность художественного произведения. Проблемы художественного билингвизма, автоперевода и п...

Английский язык. Один язык - разные культуры
Анализ взаимоотношения культур и языков в сегодняшнем современном мире. Распространение английского языка. Культура англо-говорящих стран (Великобрита...

Lingua latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Часть III
Пособие рассчитано на третий год обучения и предназначено для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным профилем. Оно является III частью учебного компле...

Языковая политика
Место языка среди явлений общественных. Общее у языка с другими общественными явлениями состоит в том, что язык – необходимое условие существования и...

Основы культурологии
Объект, предмет, методы и структура культурологии. Значение и функции культуры, этимология слова. Связь культуры, общества и цивилизации. Структурные...