Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Языковые условия реализации многозначности презенса

Тип: курсовая работа
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
Грамматическая категория как фундаментальное понятие грамматического строя языков. Оппозиционные отношения презенса, проблема его многозначности. Роль адвербов темпорального и нетемпорального значения. Модальные слова и футуральное значение презенса.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

Размещено на

Введение

презенс грамматический язык адверб

Общеизвестен тот факт, что презенс обладает удивительной способностью: от возможности именовать панхронические действия до способности называть действие в прошедшем и будущем времени.

Актуальность темы состоит в том, что за последние годы в современном немецком языке регулярно происходит «миграция» презенса в сферу будущего времени. Презенс «общепринятости» получил новое семантическое наполнение, а моментальный презенс не исследован подробно.

Новизна исследования усматривается в семантизации глаголов, выражающих моментальность действия и включении структуры accusativus cum infinitivo сферу значения моментального презенса, выявлении языковых условий, обеспечивающих переключение презентного действия на футуральное в случае употребления нетемпоральных адвербов (noch, auch, sonst) и модальных слов, выражающих неуверенность. Особый интерес, в последнее время, представляет презенс «продолжительного» периода времени, актуализация футурального презенса с наречиями, не относящимися к группе темпоральных, а также с некоторыми модальными словами. Следует отметить также ограниченное употребление глаголов в презенсе, обозначающих физиологическое явление. Проведён анализ рекламных текстов, в которых выявлено распространение футурального презенса и семантика компонента «неограниченного» во времени действия, «бесспорности качества» предлагаемых товаров. В проведённом исследовании установлено расширение сфер употребления презенса «общепринятости». Также выяснено, что в художественной литературе, все больше употребляются презентные придаточные предложения с союзом als для выражения значения «одновременности».

Целью дипломной работы является исследование языковых условий реализации многозначности презенса в стиле публицистики и прессы и в художественном произведении публицистического характера.

Задачи дипломной работы следующие:

· обобщить дефиниции грамматической категории времени;

· дать характеристику оппозиционным отношениям презенса;

· исследовать проблему многозначности презенса;

· выявить условия переключения значения презенса на футуральное;

· изучит роль адвербов, как переключателей презентного действия на футуральное и частицы mal;

· выяснить понятие презенс «общепринятости»;

· охарактеризовать семантические компоненты презенса в рекламных текстах;

· исследовать употребление презенса в придаточных предложениях с союзом als в контексте исторического презенса.

Объект работы имеет комплексный характер: она выполнена на материале непроизвольно отобранных журналов «Der Spiegel», «Deutschland» и «Stern», а также произведения художественной литературы публицистического характера - Эльфи Гартенштейн «Judische Frauen im New Yorker Exil. 10 Begegnungen» и произвольно конструируемых высказываний разговорной речи.

Были использованы следующие методы исследования: метод лингвистического наблюдения, метод оппозиции, метод семантизации на синтаксическом уровне, метод анализа по семам.

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что результаты системного исследования презенса «общепринятости», в частности в жанре рекламы, распространенности выражения одновременности действия с помощью придаточных с союзом als и презенса в повествованиях в историческом презенсе, семантизация глаголов со значением «моментальности» могут быть использованы в курсе теоретической грамматики в теме: «Система временных форм в немецком языке».

Практическая значимость проведенного исследования заключается в том, что результаты исследования (употребления придаточных времени с союзом als с презенсом в контексте praesens historicum; случаи переключения презенса на футуральное значение; сферы употребления презенса «общепринятости») могут быть использованы в курсе нормативной грамматики.

Структура работы представлена следующим образом:

Дипломная работа состоит из введения, трех разделов, заключения и списка использованной литературы, включающего 41 источник.

Во введении определены актуальность темы, научная новизна работы, цели и задачи исследования, его теоретическая и практическая значимость, методы и материал исследования.

В первом разделе рассмотрены теоретические вопросы, связанные с дефиницией грамматической категории как фундаментального понятия грамматического строя языков. В нём представлена также сущность метода оппозиции, рассматриваются оппозиционные отношения презенса с футурумом, презенса с претеритом, презенса с перфектом. Посредством мотивации нейтрализации указанных оппозиций рассматривается проблема многозначности презенса.

Второй раздел посвящён семантизации глаголов со значением «моментальности» действия. Исследуются языковые средства переключения презентного значения на футуральное в случае употребление адвербов, имеющих нетемпотральное значение и влияние частицы mal на значение презенса. В раздел включён анализ модальных слов, переключающих значение презенса на футуральное. Рассматриваются экстралингвистические условия употребления императивного презенса.

В третьем разделе проводится исследование сфер употребления презенса «общепринятости», обогащение значения презенса новыми семантическими компонентами в рекламных текстах. Проведён анализ актуализации исторического презенса в стиле публицистики и прессы, языковых условий употребления временного гипотаксиса с союзом als в контексте исторического презенса.

Результаты проведенного исследования были апробированы на научных конференциях преподавательского состава, аспирантов и студентов КИПУ в 2012 и 2013 годах, а также в публикации в сборнике «Ключ к будущей профессии».

1. Место презенса в системе временных форм немецкого языка

1.1 Грамматическая категория - фундаментальное понятие грамматического строя языков

Грамматическая категория времени, как известно, является универсальным понятием теоретической грамматики любого языка.

Но прежде чем мы перейдем к характеристике презенса как составляющей грамматической категории времени, необходимо дать определение понятия «грамматической категории» вообще.

Анализ репрезентативных произведений, посвященных теории немецкого языка таких авторов, как О.И. Москальская [37], Е.И. Шендельс [38], Г. Хельбиг [32], последнего 12-и томного издания грамматики К. Дуден [27] (4 том) показал, что в них отсутствует дефиниция грамматической категории как таковой. Она декларируется как нечто данное, известное, понятное.

Частям речи свойственны грамматические категории. Грамматические категории, части речи - это общие понятия, абстрагированные от лексического значения слов, обладающие определенным грамматическим значением и выраженные грамматической формой [3, с. 9].

Грамматическое значение составляет содержание грамматической категории, как бы ее внутреннюю часть. С грамматическим значением неразрывно связана вторая (как бы) внешняя сторона грамматической категории: грамматическая категория обладает грамматической формой, которая выражается с помощью грамматических средств.

Таким образом, мы можем говорить о форме времени, лица и числа глагола. Изменение части речи, выражающееся при помощи различных грамматических средств, называется грамматической формой. Изменение это происходит в пределах одного слова, иными словами - формы слова: ich arbeite - er arbeitet - er hat gearbeitet - er wird arbeiten являются формами одного слова.

Из-за недостатка информации об определении понятия грамматической категории в теоретических грамматиках немецкого языка, где грамматическая категория употребляется а priori, т.е. как нечто понятное изначально, необходимо рассмотреть дефиницию «грамматической категории», содержащуюся в трудах по общему языкознанию и в теоретических работах по русской и украинской филологии, а также предпринять некий «экскурс» в историю данного вопроса.

A.A. Реформатский в своем «Введении в языкознание» [21] подчеркивает то, что долгое время языковеды облекали грамматическую категорию в схемы, выработанные античными грамматистами для категорий греческого и латинского языков, например, учение «Об осьми частях слова» (т.е. частях речи) в средневековой русской грамматической традиции. Позднее языковеды пытались механически перенести логические категории в грамматику, в разное время делались попытки вывести особые «понятийные» категории, которые были бы не логическими, а языковыми, но общими для всех языков. Неудачи всех этих попыток проистекали из того, что «категории» прилагались к языку извне, а не выводились из материи и формы данных языков.

«Грамматические категории - это прежде всего совокупности элементов языка (слов, их значимых частей, их сочетаний), образующие грамматические способы или формы» [20, с. 255].

Грамматические категории - это объединения, группы, совокупности однородных явлений и прежде всего совокупности однородных грамматических слов при различии их форм. Таким образом, единство той или иной категории обусловлено не способом выражения, а общим грамматическим значением.

Несоответствие грамматических к...

Другие файлы:

Реклама. Публицистический, разговорный стили и стиль художественной литературы
Функции рекламы, общие принципы построения рекламного текста. Публицистический стиль, языковые особенности, жанры. Позитивные и негативные явления в я...

Стилистическое использование многозначности слова в журналистике
Анализ стилистического использования многозначности слов в журнальных текстах конкретных авторов. Полисемия. Полисеманты и их стилистические функции....

О гносеологической природе феномена многозначности
Организация исследования лексики "Словаря русского языка" С.И. Ожегова. Характер распределения многозначных слов по словарю. Оценка влияния многозначн...

Интегральная концепция полисемии и проблемы семантического описания слова
Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматичес...

Языковые приемы в текстах средств массовой информации
Тенденции развития средств массовой информации, их типология. Современные СМИ Великобритании. Становление и развитие телевидения как средства массовой...