Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Уровневые классификации языков

Тип: курсовая работа
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
Типологическая классификация Гумбольдта-Шлегеля, стадиальная и квантитативная, их отличительные признаки. Основные уровневые классификации языков: фонологическая, морфологическая, синтаксическая. Разновидности языков согласно с данными классификациями.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

Размещено на

Курсовая работа

Уровневые классификации языков

Введение

В наши дни одной из самых актуальных проблем в общем языкознании является проблема классификации языков. Хотя проведено большое количество исследований и создано огромное количество работ, посвященных этому вопросу, до сих пор нет рациональной классификации, которая могла бы систематизировать все известные языки. Факторами, усложняющими решение этой проблемы, являются: разнообразие языков, сложность их структуры, неоднородность языка как явления реального мира. Все вышеупомянутое и составляет актуальность нашего исследования. Цель исследования заключается в описании и анализе общих и уровневых классификаций языков.

Для достижения цели и были определены следующие задачи исследования:

- анализ теоретических воззрений отечественных и зарубежных авторов на проблему классификации языков;

- исследование общих классификаций языков;

- обзор уровневых классификаций языков.

Теоретико-методологической основой исследования являются идеи языковедов, лингвистов, филологов, философов разрабатывавших проблему, классификации языков, таких как, Ю. Рождественский [13,14], А. Блинов [13], В. Гумбольдт [5], А. Шлегель [14], Э. Сепир [15], И. Мещанинов [13,23], Дж. Гринберг [13] и другие. Для решения поставленных нами задач использовался комплекс взаимодополняющих методов исследования: описательный, сопоставительный и метод анализа существующей литературы по данной теме.

Достоверность результатов исследования обеспечена исходными теоретико-методологическими позициями, репрезентативностью исходных данных, применением адекватных целям и задачам методов исследования и обработки полученных результатов, опытной проверкой гипотезы.

Результаты нашего исследования можно будет применять в языковедческой практике, а так же в лекционных курсах по языкознанию. В этом и заключается научная и практическая значимость исследования.

1. Общие классификации

1.1 Типологическая классификация Гумбольдта-Шлегеля

язык классификация шлегель синтаксический

Типологическая классификация языков - это классификация, устанавливающая сходства и различия языков в их наиболее важных свойствах грамматического строя (не зависящих от их генетического родства) с целью определения типа языка, его места среди других языков. В типологической классификации языки объединяются на основе общих признаков, отражающих наиболее существенные черты языковой системы, т.е. система языка является той точкой отсчета, на которой строится типологическая классификация. [2]

Она впервые предложена Гумбольдтом - Шлегелем в XIX в., признается основной, сохраняет свое значение и в настоящее время: ни одно лингвистическое исследование не может обойтись без этой классификации. Она отражает самое существенное для типологии - связь отдельных аспектов языковой системы - фонетического, лексического и грамматического - в основной единице главного яруса языка - в слове. Слово рассматривается комплексно: с точки зрения фонологии, морфологии, синтаксиса. Уровни лингвистического описания взяты комплексно, в корреляции между уровнями. Поэтому все лингвистические универсалии прямо или косвенно возводятся к этой классификации.

Языки в этой классификации рассматриваются с точки зрения соотношения лексического и грамматического значений слова. Если в слове не выделяются какие-либо части, которые сигнализировали бы об отдельной выраженности в данном слове (не в словоформе) грамматические значения, то такое слово считается бесформенным (аморфным). Грамматические значения в этих языках выражаются порядком слов. Например, скоро, вдруг, назад; бюро, какаду и т.п.

Если в слове слитно выражены грамматическое и лексическое значение, то такое слово флективно. Например, беру - брал, хватать - ухватить и т.п. Если в слове раздельно выражены грамматическое и лексическое значения (слово формы, отмечающие изменение грамматического значения слова, выраженного аффиксами, не влияют на звучание основы слова, которая сама по себе, лишенная аффиксов, может быть отдельным словом), то такое слово произведено путем агглютинации, «склеивания» основы и аффикса. Такое слово считается агглютинативным. Например, хороший, хорошему, хорошего, хорош и т.п. [18]

Аморфные, флективные и агглютинативные слова присутствуют в каждом языке в той или иной пропорции. Однако сложность и гетерогенность словарного состава не означает, что в данном языке не действует основной принцип выражения лексического и грамматического значений в слове. Этот принцип составляет как бы «дух языка» основу его внутренней формы. Например, в английском языке, благодаря процессам заимствования и объединения романских и германских элементов, преобладают слова аморфного и агглютинативного типов, но основное ядро словаря хранит в себе слабые и сильные типы глаголов, флективное изменение существительных и т.п. Поэтому английский язык должен быть признан по своей основной генетической сущности флективным. [14]

В русском языке флективность занимает меньшее место в сравнении с агглютинацией; нормализация места ударения, которую активно вводят нормализаторы языка, сокращения объём флективных слов в пользу агглютинативных. Тем не менее, этимологическая основа языка представлена флективными словами, поэтому русский язык также должен быть признан флективным. [24]

Обращение к этимологическому источнику языка для определения места в типологической классификации существенно, потому, что оно показывает не только типологические черты языка как исторического явления, но и дает возможность проследить типологическое развитие языка по составу средств выражения. Расширение словаря, в частности благодаря заимствованиям, особенно из языков с иными типологическими качествами, может вносить в язык новые типологические черты. [14]

Разделение языков на флективные и аффиксирующие Ф. Шлегель делал, исходя из наличия или отсутствия изменения корня. Он писал: «В индийском и греческих языках каждый корень является тем, что говорит его название, и подобен живому ростку; благодаря тому, что понятия отношений выражаются при помощи внутренних изменения, дается свободное поприще для развития. Все же, что получалось таки образом от простого корня, сохраняет отпечаток родства, ваимно связано и поэтому сохраняется. Отсюда, с одной стороны, богатство, с другой - прочность и долговечность этих языков.»

Ф. Шлегель с трудом признавал наличие аффиксов во флективных языках, а образование грамматических форм в этих языках истолковал как внутреннюю флексию, желая этим подвести «идеальный тип языков» под формулу романтиков: «единство во многообразии». [8]

Уже для современников Ф. Шлегеля стало ясно, что в два типа языки мира распределить нельзя. Куда же отнести, например, китайский язык, где нет внутренней флексии, ни регулярной аффиксации?

Брат Ф. Шлегеля - Август-Вильгельм Шлегель (1767-1845), приняв во внимание возражения Ф. Боппа и других языковедов, переработал типологическую классификацию языков своего брата и определил 3 типа: флективный, аффиксирующий, аморфный (что свойственно китайскому языку), причем во флективных языках он показал две возможности грамматического строя: синтетическую и аналитическую.

Значительно глубже подошел к вопросу о типах языков Вильгельм фон Гумбольдт (1767-1835). Гумбольдт был романтиком-идеалистом, в филологии он был тем же, чем был в философии его современник Гегель. Не все положения Гумбольдта могут быть приняты, но его проникновенный ум и исключительная эрудированность в языках заставляют нас самым внимательным образом оценить этого крупнейшего философа-языковеда XIX в.

В качестве основного критерия определения типа языка Гумбольдт берет тезис о «взаимном правильном и энергичном проникновении звуковой и идейной формы друг другом». [7]

Частные критерии определения языков Гумбольдт видел: 1) в выражении в языке отношений (передача реляционных значений; это было основным критерием и у Шлегелей); 2) в способах образования предложения (что показало особый тип инкорпорирующих языков) и 3) в звуковой форме.

Во флексирующих языках Гумбольдт видел не только «внутренние изменения» «чудесного корня», но и «прибавление извне» (Anleitung), т.е. аффиксацию, которая осуществляется иначе, чем в агглютинирующих языках (столетие спустя это отличие сформулировал Э. Сепир). Гумбольдт разъяснил, что китайский язык не аморфный, а изолирующий, т.е. грамматическая форма в нем проявляется иначе, чем в языках флективных и агглютинирующих: не изменением слов, а порядком слов и интонацией, тем самым данный тип является типично аналитическим языком.

Кроме отмеченных братьями Шлегелями трех типов языков, Гумбольдт описал четвертый тип; наиболее принятый термин для этого типа - инкорпорирующий.

Особенность этого типа языков (индейские в Америке, палеоазиатские в Азии) состоит в том, что предложение строится как сложное слово, т.е. неоформленные корни-слова агглютинируются в одно общее целое, которое будет и словом, и предложением. Части этого целого...

Другие файлы:

Цели и задачи типологической классификации языков
Структура слова в языках мира как основа морфологической классификации. Контенсивная типология языков в трудах М. Мещанинова и Г. Мельникова. Классифи...

Языки мира: классификация и методы изучения
Классификации языков мира, их критерии и факторы. Сущность типологической и генеалогической классификации языков, их разновидности и отличительные хар...

Типологические особенности современного китайского языка
Теоретический анализ генеалогической и морфологической классификации языков. Особенности изолирующих, основоизолирующих, агглютинативных, профлективны...

Системная типология языков: синтез морфологической классификации языков со стадиальной
В курсе лекций содержатся материалы по современной системной типологии языков. Развиваются идеи системного языкознания (В. фон Гумбольдта, И. И. Срезн...

История и структура славянских литературных языков
В центре внимания автора – функция древнеславянского литературного языка как общего литературного языка южных и восточных славян, его структура, лока...