Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Остальные рефераты

1. 2 Морфологические, синтаксические и семантические признаки прилагательных в английском и русском языках

Тип: реферат
Категория: Остальные рефераты
Скачать
Купить
СодержаниеВведениеОбъектом нашего исследования является функциональное взаимодействие прилагательного с другими частями речи: с существительным и наречием. Целью нашей работы является рассмотрение функционального взаимодействия прилагательных с другими частями речи в современном английском языке. Цель обуславливает решение следующих задач: прилагательные в системе частей речи, морфологические, синтаксические и семантические признаки прилагательных в английском языке, особенности разрядов имен прилагательных в английском языке, особенности синтаксических функций прилагательных, особенности функционального взаимодействия прилагательного с другими частями речи, прототипическая структура прилагательного, функциональное взаимодействие прилагательного и существительного, функциональное взаимодействие прилагательного и наречия, использование прилагательных вместо наречий с глаголами чувственного восприятия. Исследование проводилось на материалах Гуревича В.В., Козловой Л.А., Меграбовой Л.А., ЛЭС и др. Практическое исследование проводилось на материале Anne Bronte.Часть 1 Особенности функционирования прилагательного в английском языке1.1 Прилагательное в системе частей речиКак известно, в грамматической традиции, идущей еще от Аристотеля (IV в. до н. э.), в языках выделяется по крайней мере две основных (знаменательных) части речи — имя и глагол. «Имя» в аристотелевской классификации объединяло существительное и прилагательное, поскольку в греческом языке эти два типа слов имели общую систему склонения, т. е. по формально грамматическим признакам не представляли двух разных классов. (Гуревич 2004,126). Кроме этих знаменательных слов выделялись служебные слова («союзы»). Лингвистические термины и понятия в классической традиции основывались прежде всего на логических: в частности, противопоставление имени и глагола базировалось на противопоставлении логического субъекта и предиката суждения; союзы были важны для образования сложных суждений — прежде всего, для создания из нескольких суждений силлогизмов. (Человек смертен. Сократ — человек. Следовательно, Сократ смертен.)В дальнейшем (в александрийской грамматической школе Греции более позднего, эллинистического периода) возникла более дробные классификации, где помимо имени, глагола и союза выделялись причастие, наречие, местоимение, предлог и артикль. При этом учитывались морфологические характеристики (наличие словоизменительных форм — склонение, спряжение, наличие форм числа у имени, форм времени у глагола и т. п.) и содержание (обозначение словом предмета, действия и т. д.).При всех нечеткостях эта классификация, с определенными добавлениями, сохранилась и в современной лингвистике. В большинстве современных классификаций частей речи выделяются четыре основных класса знаменательных слов (существительное, прилагательное, глагол и наречие) и разряд служебных слов (союзы, предлоги, частицы, артикли, различные вспомогательные слова и т. д.).По мнению В. Гуревича, для разграничения знаменательных частей речи обычно используются три критерия — семантический (значение класса слов), морфологический (грамматические формы и категории слов) и синтаксический (функции слова в предложении и его сочетаемость с другими словами). Прилагательное как часть речи выделялось во всех индоевропейских языках.В целом следует отметить, что разработанная на материале индоевропейских языков классификация частей речи не вполне приложима к языкам других структурных типов. Так, в арабском языке (арабских диалектах) различаются лишь глагол и имя (последнее включает слова, подобные прилагательным и наречиям в индоевропейских языках); в некоторых африканских языках прилагательные и наречия не отличаются от глагола; в тюркских языках прилагательное сливается в одну часть речи с существительным, а наречие — с глаголом. В китайском языке прилагательные и глаголы объединяются в один класс «предикативов», противопоставленных имени (которое включает существительное и числительное); наречие составляет там отдельный класс.(Гуревич 2004, 126).В системах английского и русского языков состав и основные особенности частей речи совпадают, хотя и наблюдаются частичные расхождения в ряде классов слов. В частности, в связи с более аналитическим характером английского языка и слабо развитой системой аффиксов, противопоставление знаменательных частей речи базируется не столько на морфологических характеристиках (как в русском, богатом синтетическими формами), сколько на синтаксических показателях.Отсутствие специфических формальных показателей в английском языке приводит к омонимии частей речи и развитию конверсии, в результате чего отдельно взятое (словарное) слово, вне предложения или словосочетания, нельзя охарактеризовать в плане принадлежности к части речи; ср. разные употребления слова plant: animals and plants (существительное) — to plant trees (глагол); ср. также the back of the hand (сущ.) — the back part of the hand (прилаг.) — to go back (нареч.) — to back an idea (глаг.). Итак, прилагательное как часть речи отмечается во всех индоевропейских языках, как одна из четырех основных частей речи. Остановимся на морфологических, синтаксических и семантических признаках прилагательного.1.2 Морфологические, синтаксические и семантические признаки прилагательных в английском и русском языках.В русском языке прилагательное как часть речи достаточно четко выделяется по трем критериям: семантическому (обозначение признака), морфологическому (наличие формального согласования с существительным по роду, числу, падежу; наличие степеней сравнения у качественных прилагательных; наличие особых словообразовательных аффиксов у относительных и притяжательных прилагательных — стекл-янн-ый, стол-ов-ый, америка-нск-ий, мам-ин) и по синтаксическому критерию (употребление в функции определения и именной части сказуемого).1.2.1 Морфологические признаки прилагательных в английском и русском языках.Как известно, английское прилагательное не обладает формами согласования с существительным, а среди относительных п...
Другие файлы:

Прилагательное в английском, турецком и русском языках
Прилагательные в составе фразеологических единиц английского и турецкого языков. Лексико-семантическая характеристика прилагательных в турецком и русс...

Сопоставительный анализ прилагательных цвета в русском и английском языках (на примере прилагательных "красный" - "red"
Подходы к изучению феномена цвета в различных научных парадигмах. Лингвистическая реализация красного цвета в английском и русском языках. Универсальн...

Образование форм степеней сравнения в русском и английском языках
Теоретическое исследование структуры сравнительных прилагательных в русском и английском языках, оценка их стилистических возможностей. Анализ романа...

Сравнительная характеристика времен в русском и английском языках
Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедше...

Сопоставительный анализ прилагательного в прозе англоязычных писателей
Особенности функционирования прилагательных в английском и русском языках, их классификация в отечественной и зарубежной литературе. Синтаксическая и...