Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Отражение в языке социально-культурных факторов русской языковой картины мира

Тип: курсовая работа
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
  • Введение
  • Язык это зеркало, которое стоит между человеком и миром. С помощью языка можно узнать не все свойства мира, а наиболее важные. В нем изображен не только реальный мир, окружающий человека, условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира. Язык сокровищница культуры.Отношение к языку как к феномену культуры, описание его с этих позиций требует внимания к признакам национальной ментальности и их отражения в лексике, фразеологии, речевом этикете, этических концептах, в характере дискурсивной деятельности носителя определенной культуры.Язык – ценнейший источник формирования и проявления ментальности народа, через его посредство культура сохраняется и передается другим поколениям.Языковая картина мира является отражением общего национального представления о мире, в том числе и о конфигурации ценностей – понятий, в наибольшей мере связанных с идеалами общества, явлений внешнего или ментального мира, получивших наиболее позитивную оценку членов общества.Среди основных функций языка многие лингвисты выделяют так называемую национально-культурную функцию. А.А. Леонтьев пишет об этом: «Язык отражает и закрепляет реалии, абстрактные понятия и т.д., отработанные историческим прошлым данного народа, обязанные своим существованием специфическим условиям трудовой, общественной, культурной жизни этого народа».Несомненно, каждый из способов репрезентации языка содержит национально-культурную информацию.Касаясь вопроса о разработанности темы, следует сказать, что лингвокультурные особенности картины мира и проблему взаимосвязи языка, культуры и мышления впервые начали рассматривать в аспекте философии и логики. Термин «картина мира» был введен Людвигом Витгенштейном в «Логико-философском трактате», который полагал, что мышление имеет речевой характер и по существу является деятельностью со знаками.В антропологии термин «картина мира» стал рассматриваться в трудах немецкого ученого Лео Вайсгербера, который попытался воплотить философские идеи В. фон Гумбольдта и И.Г. Гердера в концепции языка, где переплелись также взгляды Ф. Де Соссюра.В культурологическом аспекте понятие «картина мира» опирается на труды известных российских культурологов (А.Я. Гуревич, П.С. Гуревич, Ю.М. Лотман).Значительный вклад внесли в исследования понятия картины мира русские лингвисты (Ю.Д. Апресян, В.Б. Касевич, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова, Б.А. Серебренников, В.Н. Топоров, Е.С. Яковлева).Исходя из изучения указанной научной литературы по нашей проблеме, мы видим, что чаще всего эта проблема рассматривается с какой-либо одной точки зрения лингвистической, культурологической, психологической, философской, этнографической и т.д. В предлагаемой исследовательской работе предпринят комплексный анализ данной проблемы.Проблема исследования заключается в попытке объединить язык и социально-культурные особенности говорящего на нем народа, а так же объяснить особенности отражения социально-культурных факторов в языке.Объектом исследования выступает языковая образность языка.Предметом исследования является процесс отражения социально-культурных факторов в языке.Целью данной работы является исследование влияния культуры и образа жизни на семантические особенности языка и того, каким образом язык отражает картину мира.Для достижения нашей цели мы решали следующие задачи:1. изучить научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов в языковой картине мира,2. охарактеризовать отражение в языке социально-культурных факторов русской языковой картины мира.Теоретическая и методологическая основа исследования.Основой работы стали, прежде всего, принципы системности и комплексности изучения. Выявление лингвокультурных особенностей картины мира Великобритании потребовало применения сопоставительного, описательного и этимологического анализа в синхронном и диахронном аспектах.Методологической базой предпринятого исследования является положение о диалектической связи языка, сознания и культуры, их взаимной обусловленности.Теоретической основой исследования послужили труды В.Н. Телия, Ю.М. Лотмана, Н.Д. Арутюновой, В.П. Жукова, И.Е. Митиной, А. Вежбицкой, Е.В. Ивановой.Теоретическая значимость состоит в том, что предложенные направления анализа и способы описания можно считать перспективными и актуальными для дальнейшего исследования и систематизации языковой образности любого этноса, в любой другой смысловой сфере.Структура работы. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
  • 1. Научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов в языковой картине мира
  • 1.1 Соотношение языка и социально-культурных факторов
  • Вопрос о соотношении между культурой и языком далек от своего разрешения, хотя он и обсуждается уже около двух столетий.Начиная с XIX века и по сей день проблема взаимосвязи, взаимодействия языка и культуры является одной из центральных в языкознании.Язык это зеркало культуры, в нем отражается не...
    Другие файлы:

    Анализ структуры отдельного фрагмента языковой картины мира
    Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагме...

    Пространство как фрагмент языковой картины мира и его отражение в художественном тексте
    Проблема постижения человеком действительности, осмысления пространства, философские рассуждения в лингвистике. Отражение предмета и места в сознании...

    Концептуализация огня в современной языковой картине мира на материале немецкого языка
    Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отр...

    Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки
    Впервые в отечественном языкознании на материале итальянского и русского языков рассматриваются вопросы языковой картины мира. В первой части книги в...

    Концепт "речевой этикет" в русской языковой картине мира
    Концепт "речевой этикет" - совокупность требований к форме, содержанию, характеру и ситуативной уместности высказываний, его отражение в русской языко...