Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Стилистика современного китайского языка

Тип: учебное пособие
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
Логико-семантическая природа разновидностей сравнения. Изобразительно-выразительные возможности китайской фразеологии. Замена нарицательного имени собственным. Сущность интонационного выделения (логического ударения), словопорядок в китайском языке.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

Горелов В.И

СТИЛИСТИКА СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов

по специальности № 2103 «Иностр. яз.»

М., «Просвещение», 1979. - 192 с.

ПРЕДМЕТ, СОДЕРЖАНИЕ И ЗАДАЧИ СТИЛИСТИКИ

§ 1. Предметом стилистики являются единицы языка, имеющие добавочные стилистические значения. Выразительные возможности языковых единиц, их экспрессивно-эмоционально-оценочные значения, а также значения, указывающие на отнесенность языковых единиц к тому или иному функциональному стилю, -- это и есть объект исследования, предмет изучения стилистики как отдельной отрасли языкознания, обычно называемой лингвостилистикой

§ 2. В понятие содержания и задач стилистики входят изучение, систематизация и описание языковых явлений, фактов языка с точки зрения выразительных возможностей и вместе с тем с точки зрения их стилистической дифференциации

Выразительные возможности языковых средств связаны с их экспрессивно-эмоционально-оценочными свойствами и особенностями. Стилистическая дифференциация связана с выбором и употреблением средств языка сообразно содержанию и характеру высказывания. Она зависит от условий и целей языкового общения. Стилистическая дифференциация означает распределение средств языка по функциональным стилям.

Таким образом, основными задачами стилистики и вместе с тем ее содержанием являются общая характеристика выразительных средств языка, а также определение структуры функциональных стилей. Исходя из такого понимания вопроса, можно дать следующее определение стилистики. Стилистика -- это лингвистическая дисциплина, дающая систематическое описание выразительных средств языка и его функциональных стилей.

СТИЛИСТИКА ЯЗЫКА И СТИЛИСТИКА РЕЧИ

§ 3. Лингвостилистика занимается дополнительными, сопутствующими (коннотативными) свойствами единиц языка, обычно имеющими экспрессивно-эмоционально-оценочный характер (см. § 20--21). В стилистике языка добавочные значения (коннотации) присущи языковым единицам объективно, они не зависят от единичного, конкретного употребления, тогда как в стилистике речи добавочные значения единиц языка зависят от их конкретного, индивидуального использования в речи

Выразительные свойства, экспрессивные качества речи с течением времени могут стать и нередко действительно становятся объективной, внутренне присущей принадлежностью фактов языка. Таким образом, можно говорить о том, что язык располагает определенной суммой стилистических средств, обладает своими стилистическими ресурсами, своим арсеналом выразительных и изобразительных средств и приемов. Это в свою очередь позволяет говорить о существовании стилистики языка, или структурной стилистики.

ЛИНГВОСТИЛИСТИКА И СТИЛИСТИКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ

§4. Лингвостилистика как одна из частных лингвистических дисциплин собирает, систематизирует, обобщает и объясняет многочисленные и разнообразные средства и приемы языковой выразительности. Стилистика же художественной речи как наука о языке художественной литературы изучает словесную ткань, речевую структуру и отчасти композиционные приемы литературно-художественных произведений

Лингвостилистика и стилистика художественной речи тесно соприкасаются и взаимодействуют между собой. Их сближает слово, язык. Изучение языкового аспекта произведений художественной литературы неотделимо от лингвистики.

§ 5. Лингвостилистика и стилистика художественной речи, будучи сопредельными лингвистическими дисциплинами, вместе с тем ставят перед собой разные задачи, преследуют различные цели

Разницу задач, стоящих перед лингвостилистикой и стилистикой художественной речи, можно показать на примере таких лексических пластов языка, как архаизмы, диалектизмы и жаргонизмы. Они представляют собой собственно лексические явления и вряд ли могут быть объектом лингвостилистического описания. С другой стороны, в стилистике художественной речи эти лексические пласты изучаются как средства создания речевой характеристики литературных персонажей.

ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ И ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА

§ 6. Поскольку стилистика изучает дополнительные свойства языковых единиц, связанные с их экспрессивно-эмоционально-оценочными значениями, стилистические средства языка обычно подразделяют на выразительные и изобразительные. Такое деление средств языка широко используется при стилистическом анализе речевых произведений.

Выразительные средства языка употребляются в прямом значении. Они не связаны с переносным, метафорическим использованием единиц языка, не создают образов. Употребление выразительных средств в прямом значении позволяет им, тем не менее, выражать разнообразные дополнительные (коннотативные) значения. В силу этой особенности они нередко содержат субъективную оценку, бывают эмоционально окрашены, обладают высокой степенью экспрессивности.

К выразительным средствам относятся слова и фразеологизмы с эмоционально-оценочным значением, а также различные средства синтаксической выразительности, обычно называемые фигурами речи (антитеза, параллелизм, повторы, градация, риторический вопрос и др.).

§7. Изобразительные средства языка употребляются в переносном значении. Они связаны с фигуральным, метафорическим использованием языковых единиц, относятся к сфере их образного употребления.

Метафоризация расширяет семантический объем слов и фразеологизмов. Расширение смыслового объема языковых единиц происходит в результате появления у них добавочных экспрессивных и эмоционально-оценочных значений. Вместе с тем изобразительные средства обладают способностью вызывать конкретное представление о предмете мысли, создают зрительный образ.

К изобразительным средствам следует отнести различные виды переносного употребления слов, именуемые тропами (образное сравнение, метафора, метонимия, олицетворение и др.), а также такие классы фразеологизмов, как идиомы, пословицы, поговорки. Коль скоро изобразительные средства не только создают образы, но и выполняют экспрессивно-выразительную функцию, их можно в отличие от собственно выразительных средств назвать изобразительно-выразительными.

СРЕДСТВА КОЛЛЕКТИВНОЙ И ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЭКСПРЕССИИ

§ 8. При изучении, описании и научной интерпретации фактов и явлений стилистики следует четко разграничивать средства и формы коллективной и индивидуальной экспрессии. Следует различать и разграничивать экспрессивные качества, свойственные речи отдельных лиц, и факты экспрессии, присущие языку данного общества.

Средства коллективной экспрессии -- это объективно существующие в языке, имманентно присущие языку формы, формы, ставшие принадлежностью языка, вошедшие в его художественный, изобразительно-выразительный фонд.

Средства индивидуальной экспрессии -- это речевые формы, экспрессивные качества речи отдельных лиц, зависящие от личных свойств и особенностей говорящего или пишущего, отражающие его индивидуальное состояние.

Средства индивидуальной экспрессии могут стать и нередко действительно становятся средствами коллективной экспрессии, достоянием общенародного языка. Это естественный процесс.

СТИЛИСТИКА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА (ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ)

§ 9. Китайские лингвисты Люй Шусян и Чжан Чжигун опубликовали в 1961 году на страницах журнала «Чжунго юйвэнь» статьи, посвященные общим вопросам стилистики китайского языка.

Отмечая отсталость данного раздела китайского языкознания, они писали о необходимости определить предмет стилистики китайского языка, ее задачи и метод, а также установить термин для обозначения этой лингвистической дисциплины*.

§ 10. В китайской филологической науке существуют четыре термина для обозначения понятия „стилистика": РЮґЗС§ xiucixue, ОДМеС§Ј¬wentixue, ·зёсС§Ј¬fenggexue, ґКХВС§ cizhangxue. В их понимание китайские ученые вкладывают разное содержание. Границы филологических дисциплин, обозначаемых этими терминами, зыбки, расплывчаты и, по сути дела, до сих пор не определены.

В настоящее время возможно предложить лишь предварительное истолкование названных терминов.

РЮґЗС§: xiucixue -- стилистика как учение об изобразительных средствах и композиционных приемах языка, наиболее распространенный термин, имеющий широкое хождение в лингвистической литературе.

ОДМеС§: wentixue--стилистика как учение о стилях, обычно употребляется в значении учения о функциональных стилях общенародного языка.

·зёсС§: fenggexue -- стилистика как учение о стилях, обычно употребляется в значении учения о стиле литературного произведения.

ґКХВС§: cizhangxue -- стилистика как филологическая дисциплина широкого профиля, включающая вопросы как лингвостилистики, так и стилистики художественной литературы.

§ 12. Стилистика китайского языка уходит своими корнями в поэтику древнего Китая. В далекие времена, еще до нашей эры, китайцы уже пытались осмыслить факты поэтического творчества, осознать природу отдельных явлений литературы, уяснить объективные свойства выразительных средств языка.

В Китае с давних пор существует высокая культура языка. За многие столетия создана многообразная, широко разветвленная система художественно-речевых средств, приемов образного описания. И...

Другие файлы:

Стилистика современного китайского языка
Книга представляет собой вузовский курс стилистики современного китайского языка. Она состоит из введения и трех разделов, соответственно посвященных...

Упражнения по стилистике русского языка
Учебное пособие составляет комплекс с теоретическим курсом «Стилистика современного русского языка» того же автора. В пособии представлены все разделы...

Теоретическая грамматика современного китайского языка. Проблемы морфологии. Курс лекций
Авторы курса лекций сфокусировали внимание на морфологической специфике современного китайского языка. Изложенная ними концепция строя китайского язык...

Стилистика русского языка
Пособие написано в соответствии с программой по стилистике и охватывает все разделы курса "Стилистика русского языка": Лексическая стилистика; Фоника;...

Стилистика русского языка.
М.: 2010. - 448 с. Пособие написано в соответствии с программой по стилистике и охватывает все разделы курса "Стилистика русского язы...