Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Особенности современного английского молодежного сленга

Тип: курсовая работа
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
Сленг как объект лингвистического исследования. Единицы сленга и способы их возникновения в английском языке. Исследование и характеристика рифмованного, мобильного, студенческого, повседневного сленга. Взаимодействие жаргонизмов и социальных сетей.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

СОДЕРЖАНИЕ

  • ВВЕДЕНИЕ
    • Глава 1 Сленг как объект лингвистического исследования
      • 1.1 Этимология и определение термина «Сленг» в современной лингвистике
  • 1.2 Основные черты современного английского сленга
    • 1.3 Сленг и родственные явления (жаргон, диалект, коллоквиализм)
      • 1.4 Единицы сленга и способы их возникновения в английском языке
      • 1.5 Выводы
      • Глава 2 Особенности современного английского молодежного сленга
      • 2.1 Рифмованный сленг
      • 2.2 Мобильный сленг
      • 2.3 Студенческий сленг
      • 2.4 Повседневный сленг
      • 2.4.1 Сокращения и аббревиатуры
      • 2.4.2 Использование глагола toget в сленговых выражениях
      • 2.4.3 Сленг и социальные сети
      • 2.5 Выводы
      • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
      • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

жаргонизм сленг английский

ВВЕДЕНИЕ

Внимание исследователей к различным видам нелитературной лексики, особенно к таким специфическим, как сленг, существовало всегда. И это вполне объяснимо, так как сленг интересен своей метафоричностью, выразительностью и «нетрадиционностью» номинации. Авторы часто вводят сленг в свои произведения, преследуя стилистические цели: для придания речи героев эффекта новизны, необычности, для передачи определенного настроения, конкретности, экспрессии, краткости и образности. Сленг избавляет также от штампов и клише. И, наконец, сленг является неразрывной частью любого развитого естественного национального языка и возникает как неизбежное следствие кодификации, что присуща только литературной его версии. Особенно важно, развитие сленговых выражений, так как в процессе нашей жизнедеятельности, мы постоянно вводим, используем новые слова, выражения. В настоящее время, большое значение для развития нелитературной лексики придает интернет, в частности социальные сети, которые также имеют особенный сленг.

К вопросу использования сленга в различных стилях речи в науке нет однозначного отношения. Это стало причиной изучения сленга на материале нескольких языков, в нашем случае английского и русского, что необходимо для повышения языковой компетенции изучающих язык, способствует развитию культуры речи и чувства коммуникативной целесообразности употребления языковых средств в различных ситуациях языкового общения, а также для более адекватной переводческой практики. Этим и определяется актуальность выбранной темы исследования.

Предмет исследования - лингвистические характеристики единиц общего и специального сленга английского языка в плане функционирования соответствующей подсистемы лексики, наличие семантически эквивалентных слов на материале русского и английского языков. Также предметом исследования послужила социальная сеть Facebook.

Объектом исследования явились лексические единицы рифмованного, мобильного, повседневного сленга. Мы считаем, что это позволит выявить не только общие, но и специфические для английского языка свойств данного пласта лексики.

Целью исследования является выявление и проведение анализа вербальных средств, относящихся к разговорному стилистическому пласту - сленгу, характеристика сленга в социальных сетях. Для достижения поставленной цели в работе ставятся следующие задачи:

1. Опираясь на теоретические труды лингвистов, обосновать определение понятие, этимологию «сленга».

2. Выявить основные черты современного английского сленга.

3. Дать характеристику сленга и родственных явлений (жаргон).

4. Исследовать единицы сленга и способы их возникновения в английском языке.

5. Исследовать и охарактеризовать рифмованный сленг, мобильный сленг, студенческий сленг, повседневный сленг, взаимодействие сленга и социальных сетей.

В качестве методов исследования использовались апробированные общенаучные и лингвистические методы (анализ, синтез, сравнение, индукция, дедукция, анализ словарных дефиниций).

Поставленные цель и задачи обусловили построение работы, которая состоит из введения, двух глав, включающих десять параграфов, заключения и списка использованной литературы.

ГЛАВА 1 СЛЕНГ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 Этимология и определение термина «Сленг» в современной лингвистике

В современной лингвистической науке понятие «сленг» (так же как и его этимология) до сих пор не имеет своего однозначного определения, что непосредственно отражает Большой Оксфордский Словарь: «A word of cant origin, the ultimate source of which is not apparent». Тем не менее, сегодня можно проследить две основные противоположные по своей природе точки зрения на данное понятие.

С одной стороны, некоторые лингвисты и литераторы (И.Р. Гальперин, К.И. Чуковский, Ч. Анандейл, А. Бирс, О.В. Холмз) рассматривают сленг как вульгарный, воровской язык, обреченный на быстрое отмирание, которого следует избегать. Распространенным является мнение о том, что сленг - это слова-однодневки, которые живут ровно столько, сколько существует на них мода. К.И. Чуковский писал, что «В отличие от подлинных слов языка арготические словечки - почти все - ежегодно выходят в тираж. Они недолговечны и хрупки» [2, с.10].

С другой стороны, сленг, наоборот, считается признаком жизни, обновления и поступательного развития языка. Американский лингвист СИ. Хаякава называет сленг «поэзией повседневной жизни» [15, с.12], а Ф.Дж. Уилстэк видит в сленге «выражение концентрированной жизненной силы (vitality) языка» [15, с.12].

Причина существующего мнения о недолговечности сленга заключается в том, что языковой субстандарт является более динамичной системой, нежели стандарт. В литературном языке происходят аналогичные процессы: лексика обновляется, часть слов уходит в пассивный запас, другая часть входит в актив, возникают неологизмы, и модные (частотные в употреблении) слова литературного языка постоянно сменяют друг друга. Однако, благодаря особенностям функционирования нормированной лексики, эти процессы имеют более длительный характер и потому менее заметны.

В 1997 году американский лингвистический журнал «Ask a Linguist» (№7) публикует статью о том, что такое «сленг» и какой смысл несет в себе это понятие. «Slang is a complex and lively form of language, interesting to linguists not only for its forms, but for the reactions people have in both embracing and rejecting slang. Slang often arises as a form of in-group communication, and attempt to identify with one's friends, family, social class, occupation, ethnic group, or age mates».

Здесь же сленг рассматривается, с одной стороны, как язык «сугубо личного» характера, что делает его «инкогнито» для непосвященных, а с другой стороны, как индикатор, позволяющий охарактеризовать того или иного человека как члена определенной группы [13, с.2].

В целом в современной зарубежной лингвистике под сленгом традиционно понимают, прежде всего, разговорную речь, неапробированную установленными языковыми нормами (Э. Партридж); разговорный язык определенного класса людей, не имеющий общего признания и часто рассматриваемый как язык неизысканный, неправильный и даже вульгарный; слова, неапробированные нормами письменной речи, но делающие речь яркой и живой.

Некоторые лингвисты рассматривают понятие «сленг» в границах психологического направления в языкознании. Вчастности, О. Есперсонпишетчто: «...slang, a form of speech which actually owes its origin to a desire to break away from the commonplaces of the language imposed on us by the community» [29, с. 149]. П. Манроутверждает, что«slang is so neat because people use slang expressions to define who they are and how they feel about themselves». Основноймотивсозданиясленгавданномслучае -это«a certain feeling of intellectual superiority»и«an outcome of mankind s love of play»[29, с 150].

Некоторые американские исследователи сленга подразумевают под этим понятием «особый стиль». X. Фаулеррассматриваетсленг, как«the diction that results from the favourable game among the young».Суть игры заключается в изобретении новых слов или искажении смысла старых ради удовольствия новизны. Многие из этих слов и фраз впоследствии погибают, лишь единицы выживают и закрепляются в языке. В любом случае в течение своего «испытательного срока» они рассматриваются как языковые единицы, непригодные для литературного употребления.

Весьма остроумное определение сленга дают Дж. ГриноуиГ. Киттридж. Помнениюэтихлингвистов, сленг - это«a peculiar kind of vagabond language, always hanging on the outskirts of legitimate speech, but continually straying or forcing its way into the most respectable company». Авторыделаютсущественноезамечание: ониутверждают, что«slang may almost be called the only living language, the only language in which these processes can be seen in full activity».

Анализ английских и американских толковых словарей, а также словарей сленга позволил выявить следующие разряды слов и словосочетаний, объединенных под термином «сленг».

1. Слова, относящиеся к воровскому жаргону, например to chant (из франц. chanter) в значении «расхваливать лошадь при продаже»; cheese в значении «клевая штука»; слова father и fence - оба в значении «скупщик краденого».

2. Различные профессионализмы, например: plunger [от глагола to plunge «бросаться вперед» (в атаку)] «кавалерист» (из военной лексики); length «сорок две строки драмы» (из театральной лексики); a noser (от nose) «удар по носу» (из боксерской лексики); to be...

Другие файлы:

Особенности современного молодежного сленга в английских песнях (на примере творчества Рианны)
Определение и культурно-исторические предпосылки сленга. Проявление его в творчестве певицы Рианны. Понятие молодежного сленга в научной литературе, е...

Заимствованная лексика как составляющая молодёжного сленга и способы ее использования в публицистических текстах
Особенности молодежного сленга и главные источники его формирования. Функционирование сленговых единиц в публицистическом тексте. Характеристика проце...

Грамматические особенности английского языка в интернет-социуме
Особенности виртуального общения и причины его популярности. Характерные отличия современного английского интернет-языка (молодежного сленга). Выявлен...

Особенности английского сленга
Определение понятия "сленг", анализ его эмоциональной составляющей в современном английском языке. Рассмотрение способов пополнения молодежного сленга...

Лексико-семантические особенности молодежного сленга
Содержание речевых кодов представителей молодежной субкультуры 2000-х годов. Молодежный сленг как форма существования русского языка, причины его упот...