Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Лексические воплощения образа дома в русской языковой картине мира

Тип: дипломная работа
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
Языковая картина мира. "Дом" как значимое понятие. Значение понятий "пословицы" и "поговорки". Лингвокультурологический анализ пословиц и поговорок, содержащих понятие "Дом". Образ дома в русской картине мира. Смысловые группы пословиц и поговорок.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(ТГПУ)

Историко-филологический факультет

Кафедра современного русского языка и стилистики

ЛЕКСИЧЕСКОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ ОБРАЗА ДОМА В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

Выпускная квалификационная работа

ОГЛАВЛЕНИЕ

  • ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Основные теоретические положения работы

1.1 Теоретические основы и центральные понятия лингвокульторологии

  • 1.2 Языковая картина мира

1.3 «Дом» как значимое понятие и важный объект изучения

1.4 Значение понятий пословицы и поговорки

Выводы по 1 главе

  • ГЛАВА 2. Лингвокультурологический анализ пословиц и поговорок, содержащих понятие дом
    • 2.1 Семантика слова дом
    • 2.2 Образ дома в русской картине мира

2.3 Смысловые группы пословиц и поговорок, содержащих понятие дом

2.4 Лингвокульторологический анализ пословиц и поговорок с лексемой дом

Выводы по 2 главе

ГЛАВА 3. . Методические разработки уроков, посвященных изучению понятия «дом» в пословицах и поговорках

3.1 Пояснительная записка

3.2 Урок № 1. "Пословицы и поговорки как малые жанры"

3.3 Урок № 2. "Воплощение образа дома в пословицах и поговорках"

3.4 Урок № 3. "Исследование лексемы дом"

Выводы по 3 главе

  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящена актуальной, но пока еще недостаточно изученной проблеме - исследованию пословиц и поговорок в русской языковой картине мира, в частности, проблеме описания отраженной в них лексемы дом.

Актуальность исследования заключается в необходимости изучить роль базового понятия дом в формировании русской языковой картины мира. Несмотря на то, что настоящая работа продолжает и развивает традиции изучения русской языковой картины мира, помимо этого ученые-лингвисты обращают внимание на роль человека в системе коммуникации, на его народное мировидение, языковое сознание. Актуальность данного исследования связана с появлением такой научной дисциплины, как лингвокульторология, которая сложилась относительно недавно, во второй половине XX века, и для которой характерно изучение взаимосвязи языка и духовной жизни нации, материальной культуры и менталитета народа, воплощенного в национальном языке.

Н.И. Соловьева в своей работе отмечает, что лингвокультурный подход в рамках когнитивной лингвистики - это новый этап изучения сложных отношений языка, мышления и культуры [Соловьева, 2009, с. 2].

Национальная специфика мышления и национальная культура находят отражение в этническом языке через формирование языковой картины мира.

Языковая картина мира представляет собой особое образование, постоянно участвующее в познании мира и задающее образцы интерпретации воспринимаемого. Языковая картина мира не только открывает доступ к познанию особенностей национального мировидения определенного лингвокультурного сообщества, но и аккумулирует его культурное наследие [Соловьева, 2009, с. 2].

Одной из центральных проблем, которая решается с точки зрения лингвокульторологического аспекта, является проблема человек - язык - культура, которая разрабатывается комплексом наук в русле антропоцентрических исследований.

Объект исследования - лексические единицы, репрезентирующие базовое понятие дом в пословицах и поговорках русского народа, - рассматривается как система кодирования и передачи культурно-символической информации, как средство отражения народного, этнического мировидения. Обращение к базовым понятиям народной культуры через язык фольклора позволяет рассмотреть взаимодействие языка, этноса и культуры и воссоздать традиционное видение мира русским человеком, его систему ценностей и оценочную характеризацию действительности.

Кроме того, актуальность исследования состоит в обращении к паремиологическому фонду русского языка, который по праву считается сокровищницей народного мировидения и на данный момент является мощной базой для проведения лингвокультурологических исследований. Обращение к пословицам и поговоркам в качестве материала исследования обусловлено не только их культурологической ценностью, но и стремлением привлечь внимание к паремиям как одной из форм национальной фольклорной культуры.

Важно отметить, что лексема дом является значимым понятием в языковой картине мира русского народа (ЯКМ). Именно поэтому эта проблема не раз затрагивалась в различных работах (А.К. Байбурина, А.Б. Пермиловская, С.Н Алехина, М.Л. Житникова, А.А. Свицова и др).

Таким образом, новизна представленной работы заключается в исследование малых жанров фольклора, а именно пословиц и поговорок, с точки зрения лингвокульторологического подхода, отраженных в них лексических единиц с семантикой дом. Обращение к пословицам и поговоркам позволит взглянуть на специфику народного мировидения в другом ключе, позволит определить новые особенности воплощения образа дома. Ведь пословицы и поговорки всегда обогащали наше представление о народе, в них запечатлены своеобразие их жизни, культуры и быта.

Объектом исследования являются пословицы и поговорки о доме.

Предметом исследования - языковые средства репрезентации ключевого понятия дом, которое приобретает символическое, эталонное значение в культуре и обобщает результаты человеческого сознания.

Цель настоящего исследования - описать образ дома в пословицах и поговорках с опорой на его основные лексические выражения и выявить представление о доме в народной культуре.

Поставленная цель достигается путем следующих задач:

1. приемом сплошной выборки извлечь из различных сборников русские пословицы и поговорки, имеющие лексические единицы с семантикой дом;

2. охарактеризовать понятия «языковая картина мира», «пословица», «поговорка»;

3. определить корпус лексем, репрезентирующих понятие дом в паремиологическом фонде русского языка;

4. провести лингвокультурологический анализ исследуемых лексем;

5. описать лексемы, репрезентирующие понятия дом, как средства выражения универсальной и уникальной культурной информации в языковой картине мира русского народа.

Для реализации поставленных задач используется основной метод описания с его приемами: прием сплошной выборки материала; прием контекстного анализа, направленный на анализ контекстуального окружения единиц с семантикой дом; прием количественного анализа; классификации; систематизации; прием культурно-фоновой интерпретации, направленный на определение глубинного культурного содержания исследуемых единиц в пословицах и поговорках как результата «категоризации культурно-значимых смыслов и как компонента постижения этнической ментальности» [Телия, 14, 134]. Также в исследовании применяется лингвокультурологический анализ пословиц и поговорок, связанных с понятием дом.

Материалом исследования послужили 104 пословицы и поговорки, отобранные из словарей русского языка и репрезентирующих образ дома.

В качестве основных словарей были выбраны:

1. Пословицы русского народа : сб. Даля В.И. - М. : Рус. кн., 1993. - 545 с.

2. Пословицы. Поговорки. Загадки. - М. : Современник, 2000. - 512 с.

3. Пословицы и поговорки. - Иркутск : Кн. изд., 1959. - 125 с.

Научная новизна работы обусловлена тем, что в ней дано описание русской языковой картины мира на материале паремий и представлены результаты анализа пословиц и поговорок в лингвокультурологическом аспекте.

Теоретическая значимость исследования связана с постановкой проблемы лингвокультурологического анализа паремиологического фонда русского языка. Представлена специфика ключевого понятия народной культуры на материале пословиц и поговорок, что создает теоретические предпосылки дальнейшего изучения отдельных семантических полей, репрезентирующих базовые понятия.

Практическая значимость состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в общей теории лингвокультурологии, в лексикографической практике, в спецсеминарах по языковой картине мира, а также на уроках русского языка и литературы в школе.

Структура работы: настоящая дипломная работа состоит из введения, трех глав, одна из которых носит методический характер и представляет разработку уроков, посвященных изучению понятия дом в пословицах и поговорках, заключения, списка использованных источников и литературы, приложения.

ГЛАВА 1. Лингвокульторология как новое направление в лингвистике

1.1 Теоретические основы и центральные понятия лингвокульторологии

Лингвокульторология - самостоятельное направление в лингвистике, которое сложилось сравнительно недавно, в конце XX века. Теоретико-методологическая основа этой дисциплины находится на стадии становления. Но единым мнением ученых является то, что лингвокульторология изучает язы...

Другие файлы:

Концепт "Брат" в русской языковой картине мира
Современные представления о языковой картине мира. Концепты как лексические категории, определяющие языковую картину мира. Концепт "брат" в художестве...

Концепт "дом" в русской языковой картине мира
Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая...

Сущность концепта "дом" в русской языковой картине мира
Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в го...

Концепт "речевой этикет" в русской языковой картине мира
Концепт "речевой этикет" - совокупность требований к форме, содержанию, характеру и ситуативной уместности высказываний, его отражение в русской языко...

Концептуализация огня в современной языковой картине мира на материале немецкого языка
Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отр...