Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Диалект Юэ (кантонский) китайского языка

Тип: реферат
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
Происхождение названия и ареал употребления кантонского диалекта, его история и современный статус. Письменная форма Юэ, особенности систем его романизации. Специфика лексики, фонетики и отчасти грамматики кантонского диалекта в сравнении с путунхуа.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

11

Содержание

Введение

1. Кантонский диалект. Название. Ареал употребления

2. История. Современный статус

3. Диалекты Юэ

4. Письменный кантонский

5. Лексика

6. Фонетика

Заключение

Список использованных источников

Введение

Одной из характерных черт лингвистической ситуации в Китае являются многочисленные диалекты. Несмотря на общее признание путунхуа главным средством устного общения в Китае и постоянного расширения сферы его использования, позиции современных диалектов продолжают оставаться прочными.

Частый в лингвистике вопрос «язык или диалект?» особенно актуален для китайского языка. С лингвистической точки зрения многие из диалектов вполне соответствуют критериям языка. С другой стороны, у всех диалектов общий письменный язык, что и влияет на их определение как диалектов. Поскольку письменный язык по грамматике наиболее близок к путунхуа, то многие китайцы воспринимают его как «настоящий» китайский язык, а всё остальное - как диалекты. Немаловажную роль в этом вопросе играет и политический аспект.

Диалекты различаются фонетически (что затрудняет междиалектное общение, хотя диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями), лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык, путунхуа.

Согласно традиционной классификации, китайский язык распадается на 7 диалектических групп: северные диалекты (свыше 70% говорящих), у, сян, гань, хакка (кэцзя), минь и юэ. В последнее время всё большее число лингвистов в мире также признает такие группы, как цзинь, пинхуа и аньхойский диалект. Некоторые диалекты китайского языка остаются неклассифицированными.

Главнейшими диалектами (согласно другой точки зрения, языками) Китая являются пекинский, чжэцзянский, кантонский и фуцзяньский. В моей работе я расскажу о диалекте Юэ (кантонский) китайского языка.

1. Кантонский диалект. Название. Ареал употребления

Кантонский (Юэ) - одна из главных диалектных групп китайского языка, либо, один из языков китайской языковой группы в зависимости от точки зрения. В узком смысле «кантонский» обозначает только диалект Гуанчжоу и окрестностей, включая Гонконг и Макао, который также может называться юэхай и гуанчжоуский.

Название «кантонский» происходит от слова «Кантон» (Canton) - французской транскрипции, используемой в колониальную эпоху англичанами для обозначения Гуанчжоу, столицы провинции Гуандун. Термин «юэ» является транскрипцией литературного китайского (путунхуа) названия всего языкового ареала - YuиYu / юэ-ю. Жители Гонконга, Макао и многие иммигранты в других странах обычно называют свой язык ›ц??, юэGwongІdung№waa6, куонтунва, букв. «гуандунский язык».

Диалекты кантонского различаются в зависимости от местности. Главный из них - гуанчжоуский диалект, который также называют просто «кантонский». На нем говорят более 70 млн. человек по всему миру. Гуанчжоуский диалект является лингва-франкаЛимнгва-фрамнка (итал. linguafranca - франкский язык[1]) - язык, используемый как средство межэтнического общения в определённой сфере деятельности. не только для провинции Гуандун, но и для хуацяо (»ЄЗИ - китайские эмигранты). Зарубежная китайская диаспора изначально была основана выходцами из Фуцзяня и Гуандуна. В результате доля кантоноговорящих хуацяо намного больше, чем доля кантоноговорящих жителей Китая.

Наибольшее число кантоноязычных хуацяо вне Китая и Гонконга живёт в Канаде и США. Сингапурское и малазийское наречия кантонского обладают некоторыми процентом заимствований из малайского и других языков.

2. История. Современный статус

После завоевания циньскими солдатами южных территорий народы хань расселились по местности Линнань, занимавшей Гуандун, Гуанси, Хунань, Цзянси и север Вьетнама. В результате этого переселения путунхуа распространился по югу Китая.

В правление династии Суй северный Китай охватили войны и смута, и многие северяне бежали на юг. В Линнане формируется собственный диалект китайского, отличный от столичного.

Произношение и грамматика юэского очень похожи на государственный язык династии Тан. По данным диалектологии, мигранты из Гуанси принесли юэский в Гуандун.

При Сун различия между языком центрального Китая стали существеннее, принято считать, что тогда юэ отделился от путунхуа.

Политика изоляционизма династии Цин привела к запрету морской торговли. Гуаньчжоу был одним из немногих городов, где разрешалось торговать. Иностранцы, таким образом, учили более распространённый в Гуаньчжоу юэский, особенно кантонский диалект. Европейское владычество Макао и Гонконгом также увеличивало популярность юэ.

После падения династии Цин революционные лидеры, включая Сунь Ятсена, собрались для того, чтобы выбрать новый государственный язык взамен вэньяня. Путунхуа тогда был северным диалектом, на котором говорили маньчжурские чиновники. Он часто считался «не исконным» китайским. Юэ проиграл в голосовании несколько голосов.

Некоторые лингвисты считают, что юэ ближе к вэньяню, чем путунхуа, как в части произношения, так и в грамматическом плане. Многие стихи, утерявшие рифму в путунхуа, рифмуются в юэ. Из-за некоторой архаичности юэ его изучают для ознакомления с культурой древнего Китая.

Политика китайского правительства - популяризация путунхуа. Хотя говорить на юэском и распространять культуру юга не запрещено, бюджетной поддержки у таких инициатив нет. В материковом Китае всё образование ведётся на путунхуа, новости периодически сообщают о наказании школьников, говоривших на юэ.

В Гонконге и Макао учителя говорят по-кантонски. Кантонский там широко используется в обиходе, в том числе в фильмопроизводстве и как язык песен. Популярность гонконгских фильмов и исполнителей кантопопа вызвали рост интереса к кантонскому.

Гонконг и Макао изолированы от материка, а кантоноговорящая диаспора (хуацяо) по всему миру насчитывает 40 000 000 человек, что способствует сохранению языковой идентичности. Большинство фильмов «усяУся (кит. Од‚b) - приключенческий жанр китайского фэнтези (литература, телевидение, кинематограф), в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Уся в кино представляет собой насыщенную фантастическими элементами разновидность фильма с боевыми искусствами. Термин «уся» образован путём сращения слов ушу (боевое искусство) и ся (рыцарь).» снимаются на юэских языках, а впоследствии дублируются на путунхуа или сопровождаются субтитрами.

3. Диалекты Юэ

Юэский имеет несколько диалектов. Ниже приведена классификация Кэмпбелла.

Кантонский диалект (№гё®»°, Guangfu huа или ФБєЈ»°, Yuиhai huа) - распространён в Гуанчжоу и соседних городах Чжуншань, Фошань (в провинции Гуандун); Учжоу, Гонконге и Макао.

Сыи (ЛДТШ»°, Sмyмhuа) - также называется тайшаньским диалектом (МЁЙЅ»°, Tбishвn huа), доминировавшим в американских чайнатаунах до 1970-х; распространён на юге Гуандуна.

Гаоянь (ёЯСф»°, Gвoyбng huа) - распространён в гор. округе Янцзян на юго-западе Гуандуна.

Ухуа (Ов»Ї»°, Wъhuа huа) - на востоке Гуанси-Чжуанского автономного района (гор. округ Учжоу и др.).

Гоулоу (№ґВ©»°, Gфulтu huа) - на западе Гуандуна и востоке Гуанси-Чжуанского автономного района; включает диалект гор. округа Юйлинь.

Юнсюнь (зЯд±»°, Yфngxъn huа) - распространён в Гуанси-Чжуанском автономном районе и его столице Наньнине.

Цзиньлянь (ЗХБ®»°, Qоnliбn huа) - распространён на юге Гуанси-Чжуанском автономном района.

Даньчжоу (ЩЩЦЭ»°, Dвnzhфu huа) - включает диалект автономного уезда Чанцзян-Ли на острове Хайнань.

Хайхуа (єЈ»°, Haihuа) - включает диалект гор. уезда Лянцзяна на крайнем юго-западе Гуандуна (северо-запад полуострова Лэйчжоубаньдао).

Кантонский (Гуаньчжоуский) диалект «юэхай» считается «престижным» и формально представляет собой стандарт. В прошлом «кантонским языком» называли именно этот идиом, впоследствии название частично перешло на всю группу юэ.

4. Письменный кантонский

Официально юэ не имеет письменной формы, носители языка пользуются традиционными китайскими иероглифами с добавлением дополнительных знаков. Данные знаки используются для транскрипции слов, отсутствующих в стандартных словарях. Несмотря на попытки правительства Гонконга в 1990-х гг. стандартизовать использование данных знаков, результатом чего стало издание Дополнительного набора гонконгских знаков для использования в электронных средствах связи, до сих пор существуют разногласия по поводу того, какие знаки письменного кантонского языка считать «правильными».

Системы романизации кантонского основаны на произношении жителей Гуандуна и Гонконга. Основные системы - Barnett-Chao, Meyer-Wempe, романизация правительства КНР Guangdong Romanization, Йельская и Ютпхин. На Западе чаще всего используется йельская система романизации. В Гонконге разработана Гонконгская традиционная система романизации. Другая популярная романизация - кантонский пиньинь. В образовательной системе Гонконга используется только эта романизация, хотя некоторые преподаватели и учащиеся...

Другие файлы:

No Sweat Cantonese (Book + Audio)
Учебник практического китайского языка (Кантонский диалект) для начинающих с аудиоматериалами....

Гуанчжоуский (кантонский) диалект китайского языка
Очерк представляет собой первое целостное описание гуанчжоуского (кантонского) диалекта китайского языка. Он содержит сведения по фонетике и фонологии...

Диалекты китайского языка
Особенности китайского языка - представителя сино-тибетской языковой семьи. Характеристика ветвей диалектов: хэбэйско-шаньдунская, цзянхуайская, чжунъ...

Краткий словарь трудностей китайского языка
Словарь представляет собой универсальный справочник по вопросам нормативного употребления китайских лексических и грамматических средств, а также по п...

Средства выразительности китайского языка
Изобразительно-выразительные средства китайского языка. Метонимия, олицетворение, овеществление и гипербола - основные литературные приемы и средства...