Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Иностранные языки

Английская грамматика

Тип: контрольная работа
Категория: Иностранные языки
Скачать
Купить
Принципы и порядок перевода текста с английского на русский язык. Типы условных предложений. Формы модального глагола. Особенности перевода с использованием страдательного (пассивного) залога. Подбор правильных предлогов и варианта глагольной формы.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

Размещено на

1. Прочитайте текст и переведите его письменно

Culturally Speaking // Культурное общение

In the USA, as elsewhere, there is a ritual way to meet and greet people. We follow certain rules or formulas. Along with the handshake, nod of the head, hug, or hand gesture, we engage in small talk. This formulaic light conversation or chitchat may not carry much meaning in itself, but, rather, is designed to «break the ice» - to ease into a conversation with someone you have just met.

В США, как и в других странах, есть собственный ритуал встречи и приветствия людей. Мы следуем определенным правилами или выражениям. Рукопожатия, поклоны головы, объятия или жесты - все это мы используем в светской беседе. Стереотипное общение или болтовня не несут большой смысловой нагрузки, оно более предназначено для того, чтобы «сломать лед» - сделать общение более легким с встретившимся собеседником.

Although the order of questions may vary, the same questions are always asked, and the same remarks made: «How are you?» is answered by «Fine, thanks» or «How are you?» This is not an inquiry into your physical health; it is a standard greeting. A «Fine, thank you» is what expected, even if your best friend was just diagnosed with a terminal illness.

Несмотря на то, что порядок вопросов может быть произвольным, существует ряд стандартные вопросов и ответов: например, на вопрос «Как дела?» отвечают «Хорошо, спасибо» или «А как у тебя?». Такое приветствие не является беспокойством о физическом здоровье собеседника, это - форма стандартного обращения. Ответ «Хорошо, спасибо» предполагается также получить и от лучшего друга, который в данный момент является неизлечимым больным.

You always engage in small talk when you first meet someone. If you do not take part in this polite type of repartee, you will be considered rude and unfriendly; therefore, it is essential to learn the formulas. Surprisingly to some, the goal of small talk is to get to know someone, yet you should never ask personal questions too soon; instead, you start with questions or comments that elicit an expected response. This tells you if the person you are talking to is willing to communicate with you and, if so, on what level. You can then decide if you wish to continue talking or not, and whether you can move the conversation in another direction.

Встречая кого-либо впервые, мы участвуем в светской беседе. Отсутствие вежливого и остроумного ответа является признаком грубости и недружелюбия, поэтому, необходимо знать стандартные выражения. Удивительно, что несмотря на то, что целью светской беседы является тот факт, чтобы узнать кого-то, вопросы личного характера не должны звучать слишком ран. Рекомендуется начинать с вопросов или комментариев, которые выявляют ожидаемый ответ. Это покажет уровень готовности собеседника к общению с Вами. Вы можете тогда решить, хотите ли Вы продолжить общаться или нет, и можете ли Вы изменить беседу в другом направлении.

2. Выберите ответ на ваше приветствие по уровню дружелюбия:

а) дружелюбно, но не предполагает продолжения разговора;

б) располагающе, поскольку задан ответный вопрос;

в) не слишком дружелюбно;

1. Fine. How are you?

How are you?

2. Okay

3. Fine, thank you.

а) дружелюбно, но не предполагает продолжения разговора: «Fine, thank you»;

б) располагающе, поскольку задан ответный вопрос: «Fine. How are you?»;

в) не слишком дружелюбно: «Okay».

3. Переведите предложения на английский язык, используя 4 типа условных предложений

1. Если вы не сообщите мне необходимую информацию, я не смогу помочь вам.

If you don't give me the necessary information, I will not help you.

2. Если бы ты был более осторожным, ты бы не разбил мою любимую вазу.

If you were more careful, you wouldn't break my favourite vase.

3. Если бы я был премьер-министром, я бы повысил налоги.

If I were prime minister I would have raised taxes.

4. Если погода улучшится, мы пойдём на прогулку.

If weather improves, we will go on a walk.

5. Если бы ты позвонил вчера, я бы сегодня принесла тебе эту книгу.

If you have called yesterday, I would bring today to you this book.

6. Если бы я не забыл паспорт, я бы вчера получил ваш перевод.

If I haven't forgotten the passport, I would get yesterday your transfer.

7. Если ты будешь выходить, купи мне, пожалуйста, конверт.

If you leave, please buy me an envelope.

8. Если бы ты не был таким рассеянным, ты бы не забыл вчера свой портфель в поезде.

If you weren't such disseminated, you wouldn't forget yesterday the portfolio in a train.

4. Выберите правильную форму модального глагола

1. I am sure he will be able do this work tomorrow.

2. I had to wear a formal dress, I was having an interview that day.

3. When you meet him, you must be very careful not to upset him.

4. When I was young I was able run for miles.

5. Though he could hardly speak he was able to finish the lecture.

6. When he is better he can have a walk in the garden when it's fine.

7. You have wonderful cigars, Mr. Wilt, can I take one with your kind permission?

8. Dear Mum, I couldn't have a minute's rest since you left.

5. Переведите предложения на русский язык, используя страдательный (пассивный) залог

1. This film is much talked about.

Об этом фильме очень много говорят.

2. The mail was looked through in the morning.

Почта была просмотрена утром.

3. Many news houses have been built this year.

Много новых домов было построено в этом году.

4. When will this question be discussed?

Когда этот вопрос поднимался?

5. He had been told this news before he left.

Ему были сообщены эти новости до его ухода.

6. At the party they were shown a very interesting film.

На вечеринке им был показан очень интересный фильм.

6. Переведите предложения на английский язык, используя страдательный (пассивный) залог

1. Над его шутками всегда смеются.

His jokes are often being laughed at.

2. Ему сказали, что он должен прийти в 7 часов.

He was told to came at 7.

3. Не беспокойтесь, за вашими вещами присмотрят.

Don't worry, all your things will be kept an eye.

4. Им объяснили все значения этого слова.

They were explained all meanings of this word.

4. Им объяснили все значения этого слова

7. Выберите подходящие предлоги: to, about, at, from, for, in, into, on, with

1. I want to talk to the group about their exams.

2. All last winter he suffered from coughs and colds.

3. If you don't understand any of these words, you could refer to a dictionary.

4. It wasn't his car, in fact I don't know who it belongs to.

5. Nurses are very badly paid, I think they should insist on higher rates of pay.

6. The poor driver - I really sympathize with him, it wasn't his fault.

7. The buses are often late, so you can't depend on them.

8. Выберите правильный вариант глагольной формы

1. He gave up (to smoke / smoke).

2. I don't want to go out tonight.

3. I refuse answering any more questions.

4. Would you mind to put your pet snake somewhere else?

5. I've enjoyed meeting you.

6. The boy's father promised to pay for the broken window.

9. Прочитайте текст. Выберите правильную глагольную форму и заполните пропуски

Sony Corporation

Другие файлы:

Английская грамматика шутя и всерьез. 440 мини-уроков
"Английская грамматика шутя и всерьез" - идеальное компактное пособие для каждого, кто хочет за короткое время не только освежить свои языковые навыки...

Английская грамматика шутя и всерьез. 440 мини-уроков.
М.: 2013 - 448 с. "Английская грамматика шутя и всерьез" - идеальное компактное пособие для каждого, кто хочет за короткое время не тол...

Практическая грамматика современного английского языка
В данном пособии компактно собрана и подробно разобрана практически вся английская грамматика с разъяснениями и комментариями на русском языке, с боль...

"Запоминалки". Английская грамматика в стихах
Издатель утверждает, что это "первая в мире и единственная грамматика иностранного (в данном случае английского) языка в стихах и в "запоминалках". Ц...

Да здравствует английская грамматика! Уровень Beginners
Грамматика? Как это скучно! — так скажет любой ученик.— Отнюдь! Грамматика может быть занимательной и веселой! — утверждает автор этой книги Светлана...