Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Журналистика

Окказионализмы как средство авторской самореализации и индивидуализации в языке публицистики

Тип: курсовая работа
Категория: Журналистика
Скачать
Купить
Понятие окказионализмов в языке и речи, их классификационная характеристика. Окказионализмы как средство создания экспрессии, авторской самореализации и индивидуализации в современной публицистике. Сращение и именная суффиксация в словообразовании.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

Брянский государственный университет им. академика И. Г. Петровского

Кафедра Журналистики

Курсовая работа

По дисциплине Современный русский язык

На тему: Окказионализмы как средство авторской самореализации и индивидуализации в языке публицистики

Автор работы:

Осипов В. А.

Научный руководитель:

Атаманова Н. В.

Брянск 2011

Введение

Понятие о национальном словарном составе тесно связано с общим понятием о национальном русском языке как средстве общения русской нации, то есть исторически сложившейся устойчивой общности людей, объединяемых единством территории, экономики и языка. Национальный русский язык включает всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе диалектных и социально-профессиональных. Следовательно, национальная лексика и фразеология, являясь частью национального русского языка, охватывает практически все его словарные пласты: общераспространенные единицы; средства ограниченного употребления (диалектные, социально-профессиональные и жаргонно-арготические); слова и обороты, по стилевой принадлежности, стилистическими свойствами являющиеся общепринятыми, нормированными и выходящие за рамки этих норм (грубо просторечные, бранные, вульгарные и т.д.)

Но особую роль как лексические единицы языка играют окказионализмы, часто возникающие в процессе метафоризации слова. Эти языковые единицы образуются как по законам русского словообразования так и нарушая его, но при этом содержат в себе большую долю эмоционально-экспрессивных свойств, не соответствуют общепринятому употреблению, то есть не становятся фактом словарной системы языка, не фиксируются толковыми словарями, проявляются только в специфическом контекстном употреблении. Поэтому окказионализмы воспринимаются как средство авторской самореализации и индивидуализации, особенно в языке публицистики.

Лексическое значение окказионализмов содержит не только непосредственную или опосредованную соотнесённость с отображаемым предметом, но и передают авторское отношение к изображаемому (насмешка, ирония, сарказм), являются средством выразительности языка и речи (входят в состав тропов и стилистических фигур).

Эти «удивительные», непривычные для слуха и глаза слова сразу обращают на себя внимание читателя, а значит, завоёвывают его живой интерес к печатному слову, выполняя при этом важнейшую стилистическую функции - функцию воздействия.

Окказионализмы, на мой взгляд, самое необыкновенное явление в художественной литературе и публицистике. Поэтому хочется сравнить принципы создания авторских слов, понять, как рождаются такие феномены, особенно в языке периодической печати.

Эта тема, несомненно, вызывает интерес. Каждому журналисту полезно и познавательно осуществлять наблюдение за стремительным изменением языка прессы. На мой взгляд, окказиональная лексика наиболее интересна на фоне периодической печати. Слова-«придумки» берутся ниоткуда: их «изобретает» сам автор. В отличие от неологизмов, окказионализм - это особое слияние двух смыслов, которое рождает третий, наиболее яркий. Такие слова помогают емко и выразительно передать мысль, они экспрессивны и всегда будут звучать живо и интересно.

Реализацию поставленной научно-исследовательской задачи помогут осуществить тщательное изучение теоретической литературы, обработка данных, представленных в сети интернета, анализ текстов периодической печати.

Глава 1. Окказионализмы как терминологическое понятие в современном русском литературном языке

1.1 Понятие окказионализма в языке и речи

Язык - явление динамичное, он не стоит на месте, постоянно развивается, изменяется, поэтому в лексике любого языка можно выделить такие пласты, как устаревшая (архаизмы, историзмы) и новая (неологизмы, окказионализмы).

Неологизм http://ru.wikipedia.org/wiki/Неологизм (др.-греч. нЭпт -- новый, льгпт -- речь, слово) -- слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного языка, так как часто его лексическое значение часто неясно всем носителям языка.

Этот термин стал применяться в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды, выявляют неологизмы петровского времени, неологизмы отдельных деятелей культуры (М. В. Ломоносова, Н. М. Карамзина и его школы), неологизмы Отечественной войны и т. д.

В развитых языках каждый год появляются десятки тысяч неологизмов. Большинство из них имеют недолгую жизнь, но некоторые закрепляются в языке навсегда, входят не только в живую обиходную его ткань, но и становятся неотъемлемой частью словесности.

По источнику появления неологизмов их можно поделить на:

-общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные)

-авторские (индивидуальные, индивидуально-стилистические) неологизмы (окказионализмы), которые создаются авторами для определённых художественных целей. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения, как правило остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются.

Окказионализм http://ru.wikipedia.org/wiki/Окказионализм -- (от лат. occasionalisу -- случайный) -- индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем в соответствии с законами словообразования языка, по тем моделям, которые в нём существуют, и использующийся в художественном тексте как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры.

Следует отметить, что сам термин «окказионализм» в научной литературе обозначен довольно туманно. К примеру, в «Словаре-справочнике лингвистических терминов» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Просвещение, 1976 С. 240 дается такое определение: «Окказионализм - слово, образованное по непродуктивной модели, используемое только в условиях данного контекста»

Окказионализмы - слова «однодневки», созданные на основе обычных (узуальных слов), но не вошедшие в общеупотребительную лексику. Они факты речи, а не языка.

Однако встречаются случаи, когда те или иные авторские неологизмы (окказионализмы) становятся частью общей лексики. Примером для европейских языков могут служить: «утопия» Т. Мора (XVI век), «робот» К. Чапека, «новояз» Дж. Оруэлла (XX век). М. В. Ломоносов следующими словами обогатил русский литературный язык: «атмосфера», «вещество», «градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат», «минус», «горизонт» и «горизонтальный», «кислота» и «квасцы», «зажигательное» (стекло), «негашёная» (известь), «огнедышащие» (горы), «удельный» (вес); а слова -- «промышленность», «моральный», «эстетический», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «будущность», «влияние», «сосредоточить», «трогательный», «занимательный» ввёл в язык Карамзин, «головотяп», «головотяпство», «благоглупость» -- М. Е. Салтыков-Щедрин, «стушеваться», «лимонничать» -- Ф. М. Достоевский, «самолёт» (в значении аэроплан), бездарь -- И.Северянин, «лётчик», «изнеможденный» и «смехач» -- В. Хлебников, «канцелярит» -- К. Чуковский.

«Эгологизмы», «слова-самоделки», «слова-метеоры» ? так называют окказиональные слова ученые-лингвисты, потому что они выполняют исключительно индивидуально-стилистическую роль в тексте и практически никогда не входят в общую лексику и не отражаются в словарях, кроме индивидуально-авторских. Неслучайно их называют вечными «неологизмами», так как они никогда не теряют своей новизны. Но у всего имеется исключение: так, слова прозаседаться, «июминутный (В. Маяковский) и судьбоносный (Ф. Шаляпин) со временем утратили свою «окказиональность» и были запечатлены в словарях. Но есть и придуманные конкретными авторами слова, которые сразу же вошли в обиход: партийность (впервые слово отмечено у В.И. Ленина); промышленность, будущность (придуманы Н.М. Карамзиным); стушеваться (ранее известный в жаргоне чертежников, этот глагол в литературное употребление ввел Ф.М. Достоевский); головотяп, головотяпство (впервые употребил М.Е. Салтыков-Щедрин), нимфетка (придумано В.В. Набоковым).

Часто окказионализмы создаются ради игры слова. Такие слова имеют очень необычную структуру и специфичную эмоциональную окраску. Поэтому их так любят поэты, а теперь и журналисты. Всем известны так и не вошедшие в общеупотребительный язык есенинские окказионализмы цветь, звень.

На наш взгляд, важно различать такие понятия, как окказиональная и неологическая лексика.

Неологизмы, в отличие от окказионализмов, которые создаются автором и не рассчитаны на вхождение в язык, предназначены для обозначения новых предметов или явлений, и впоследствии закрепляются в словарях и утрачивают оттенок новизны. Окказионализмы, в отличие от неологизмов, не являются фактом системы языка, они свободно образуются в речи всякий раз, когда в них возникает необходимость. В отличие от потенциальных слов, окказионализмы создаются с нарушением законов общеязыкового словообразования. В отличие от узуальных слов, окказионализмы противоречат традиции и норме употребления.

Однако существует и другая точка зрения. Так, некоторые ученые-лингвисты не разделяют эти дв...

Другие файлы:

Индивидуализация в процессе обучения математике
Педагогические и психологические основы процесса индивидуализации. Понятие и сущность индивидуализации. Особенности индивидуализации в преподавании ма...

Роль публицистики в развитии современного общества
Событийно-информационная, позитивно-аналитическая, критико-аналитическая, сатирическая, полемическая и дискуссионная формы публицистики. Традиции русс...

Информационные технологии как средство реализации принципа индивидуализации в обучении английскому языку
Принцип индивидуализации в обучении иностранному языку. Дидактические возможности использования информационных технологий в процессе обучения английск...

Эрративы и окказионализмы в произведениях литературы
Использование стилистических ресурсов словообразования в художественной речи. Степени окказиональности новообразований. Окказионализмы и эрративы в ро...

Окказионализмы в литературе (на примере поэта Серебряного века В. Хлебникова) и в современных СМИ
Понятие окказионализма, его признаки и классификация. "Серебряный век" – век нового слова. В. Хлебников как создатель нового языка, особенности словот...