Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Литература

8220 Книга песен 8221 - лирическая исповедь Генриха Гейне

Тип: сочинение
Категория: Литература
Скачать
Купить
8220 Книга песен 8221 - лирическая исповедь Генриха ГейнеНастоящего поэта можно сравнить с натянутой струной на скрипке бытия. Прикосновенье - и запоет, заплачет душа поэта. А людям остаются стихи…Генрих Гейне стоял возле истоков романтизма, был его основателем вместе с Байроном, Мицкевичем, Пушкиным, Шевченко. У каждого из этих поэтов была своя книга, которая принесла мировую славу. Для Гейне это был сборник поэзий “Книга песен”. В сборник вошли стихи, созданные на протяжении 1816-1827 лет. Преобладающее их большинство написано в духе народных песен, о чем и свидетельствует название.“Книга песен” состоит из пяти частей: “Страдание юности”, “Лирическое интермеццо”, “Снова на родине”, “Из путешествия на Гари” и “Северное море”. Большая часть стихов посвящена любви. Семнадцатилетним юношей Гейне влюбляется в дочурку своего богатого дяди Амалию. Но гордая девушка не обращала внимания на юного кузена, не видела в нем и поэта. Юноша страдает, пишет стихи, сердце его безумно бьется, и на свет появляется шедевр мировой лирики, который потом вошел в “Лирический интермеццо”:Самотній кедр на строминіВ північній стоїть стороні,І кригою й снігом укритий,Дрімає і мріє вві сні.І бачить він сон про пальму,Що десь у південній земліСумує в німій самотиніНа спаленій сонцем землі.(пер. Л. Первомайського)Именно этот стих можно рассмотреть как образец романтической поэзии. Через образы природы автор передает свои чувства. Никогда не встретиться кедру и пальме, никогда не быть поэту со своей любимой. Когда я впервые услышал этот стих, мне припомнилась русская песня, которую очень любит и часто поет моя бабушка:Но нельзя рябине к дубу перебраться,Знать, судьба такая - век одной качаться…А через семь лет Генрих влюбляется в младшую сестру Амалии - Терезу. Но и эта девушка не ответила поэту взаимностью. И снова - несчастная любовь, душевные страдания и - новые стихи, которые позднее войдут в цикл “Снова на родине”. Вообще, несчастная любовь - не новость для поэтов, но произведения Гейне отличаются тем, что в них прослеживается не только душевная боль, но и социальный протест - никогда бы богатый дядя Соломон не согласился на брак своей дочурки с бедным племянником. Поэт страдает от непризнания себя как личности. Он значительно лучше чувствуется среди простых, искренних людей, чем среди “золотой молодежи”. Гейне, как и все поэты, страдает от своей одинокости, но его лирический герой не молчаливый и не покорный. Гейновский герой не хочет мириться с действительностью, его не привлекает встреча с любимой на небесах, он хочет простого человеческого счастья на земле. Особенностью сборника “Книга песен” можно считать и пейзажные зарисовки, где природа выступает как живое существо: вместе с героем она грустит и радуется.Чому троянди, немов неживі,Кохана, скажи мені?Чому, скажи, в зеленій, травіФіалки такі мовчазні?Стихам Гейне присуща глубокая задушевность, искренность, прозрачность и простота. Но романтическая откровенность не всегда находит понимание, нередко она вызывает смех. Лирический герой самого романтичного сборника “Книги песен” иногда сам не понимает, “где есть на исходе небо и начинается ирония”Знову, наче в лабіринті,Думи сплутані снуються,І з закоханого дурняУ кущах птахи сміються.Ось такий він, ліричний герой збірки “Книга пісень”.
Другие файлы:

Поэзия Генриха Гейне: генезис и рецепция
Лирика Генриха Гейне — одно из высших достижений мировой поэзии. Создатель "Книги песен" и "Романсеро", "Современных стихов" и поэм о Германии, полных...

Гейне в воспоминаниях современников
В книге собраны свидетельства современников великого немецкого поэта Генриха Гейне (1797-1856): родственников, друзей, издателей и журналистов, немецк...

Гейне. Жизнь замечательных людей
Семнадцатое февраля 1856 года. Серый парижский рассвет застал немецкого поэта Генриха Гейне мертвым в постели. Болезнь спинного мозга свалила Гейне в...

Генрих Гейне - Избранное
Вашему вниманию предлагается сборник избранных произведений Генриха Гейне....

Поэзия Генриха Гейне в русских переводах
Обзор подходов к переводу произведения Гейне "Лорелея" на русский язык. Погрешности трактовки и литературное переосмысление поэмы Вейнбергом. Разрешен...