Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Литература

Целостный анализ произведения "Мертвые души" Н.В. Гоголя

Тип: реферат
Категория: Литература
Скачать
Купить
Белорусский Государственный УниверситетФилологический факультетКафедра теории литературознанияЦелостный анализ произведения«Мертвые души» Н.В. Гоголя Студента 1-го курса Отделения славянской филологии(польская и русская филология) Свистунова Вадима АлександровичаПреподователь: Морозова Т.А. Мінск – 2006 годВ поэме “Мертвые души”, автор поставил самые больные и злободневные вопросы современной ему жизни. Он ярко показал разложение крепостного строя, обреченность его представителей. Уже само название поэмы имело огромную разоблачительную силу, несло в себе “что-то наводящее ужас”.По замыслу Н. В. Гоголя темой поэмы должна была стать вся современная ему Россия. Конфликтом "Мертвых душ" писатель взял два типа противоречий, присущих русскому обществу первой половины XIX века: между мнимой содержательностью и действительной ничтожностью господствующих слоев общества и между духовными силами народа и его закабалителями.Проблематика в поэме двухплановая – национальная и социокультурная. Национальная проблематика заключается в изображении отношения Гоголя к России того времени. Возникает вопрос - куда идет Россия - который автор раскрывает двухсторонне. С одной стороны – мертвая Россия, с ее помещиками и губернскими чиновниками всех рангов, с другой – приходящая ей на смену «Россия Чичиковых». Социокультурная проблематика выражается авторской акцентировкой черт повседневной культуры и быта у различных персонажей поэмы. Тут же с проблематикой близко связана и идея поэмы: писателя волнует вопрос о человек, о смысле и назначении его в жизни. Так же показывается все бесправие, вся темнота и пошлость интересов как губернского общества, так и помещиков.Несомненно в поэме «Мертвые души» присутствует сатирический пафос. На мой взгляд, в отношении помещиков, да и самого Чичикова, можно применить такое определение, как инвектива. Действительно, сатирически обличая, например, в Плюшкине все его дурные стороны, объект насмешек становится настолько жалок, что смеха уже не вызывает. Чтобы в полной мере передать всю убогость и опущенность помещиков, Н. В. Гоголь очень мастерски использует различные художественные детали, в первую очередь внешние. Рассмотрим одну из художественных деталей – портрет – на примере различных помещиков. Ноздрев - портрет описание: «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми как снег зубами и черными как смоль бакенбардами. Свеж он был как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Так же портрет раскрыт с помощью описания манеры поведения и натуры Ноздрева: «Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем этом бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный». Собакевич – портрет-сравнение: «Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя. Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги».Значительно место среди художественных деталей у Гоголя занимает пейзаж. Так описательный пейзаж виден у Манилова: «Деревня Маниловка немногим могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытый всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сирени и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили мелколистные жиденькие вершины.».Психологический пейзаж так же можно увидеть, если вспомнить погоду, которая была при посещении Чичиковым Коробочки – была ночь и лил очень сильный дождь. Характерно и то, что Чичиков собирался ехать к Собакевичу, но заблудился и попал к Коробочке. Все это не сулило Чичикову ничего хорошего – именно Коробочка впоследствии и рассказала о странных его сделках.Однако существенное место среди художественных деталей, наравне с портретом, занимает мир вещей. Гоголь открыл почти новую функцию в использовании вещных деталей. Но все таки я обозначу эту функцию как психологическую. Так с помощью вещей раскрываются особенности Плюшкина: «Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислоненный боком к стене шкаф с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором. На бюро, выложенном перламутровою мозаикой, которая местами уже выпала и оставила после себя одни желтенькие желобки, наполненные клеем, лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший, ростом не более лесного ореха, отломленная ручка кресел, рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами, накрытая письмом, кусочек сургучика, кусочек где-то поднятой тряпки, два пера, запачканные чернилами, высохшие, как в чахотке, зубочистка, совершенно пожелтевшая, которою хозяин, может быть, ковырял в зубах своих еще до нашествия на Москву французов.» Хронотоп поэмы абстрактный. Гоголь через неназваный город N показывает всю Россию. Героев поэмы ярко характеризует их собственная речь. Так у Ноздрева очень большой запас слов разных языковых окружений.В его речи встречаются французские варваризмы: «безешки», «клико-матрадура», «бурдашка», «скандальозно»; жаргонизмы: «банчишка», «гальбик», «пароле», «сорвать банк», «играть дублетом»; профессионализмы собаководства: «мордаш», «бочковатость ребер», «брудастая»; и множество вульгаризмов: «свинтус», «каналья», «черта лысого получишь», «фетюк», «бестия», «скотовод ты эдакий», «жидомор», «подлец», «смерть не люблю таких растепелей». Так же в произведении есть архаизмы: «ключник», «барин», «кучер»; и историзмы: «осьмнадцать». Речь Манилова очень богата различными тропами, которые служат для придания речи возвышенности, учтивости и любезности: «наблюсти деликатность в своих поступках», «магнетизм души», «именины сердца», «не имею высокого искусства выражаться», «случай доставил мне счастие», «какого горя не вкусил». Композиция поэмы отличается ясностью и четкостью: все части связаны между собой сюжетно-образующим героем Чичиковы...
Другие файлы:

Портрет в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души"
Вдохновенный мастер поэтического слова Николай Васильевич Гоголь и сила его художественных обобщений. Портрет как средство характеристики внешнего и в...

Тема дороги в поэме "Мертвые души" Гоголя
Творческая история поэмы Гоголя "Мертвые души". Путешествие с Чичиковым по России - прекрасный способ познания жизни николаевской России: дорожное при...

Лирические фрагменты в композиции поэмы Гоголя "Мертвые души"
Художественный мир Гоголя - комизм и реализм его творений. Анализ лирических фрагментов в поэме "Мертвые души": идейное наполнение, композиционная стр...

Тема дороги, пути в поэмах "Мертвые души" Н. В. Гоголя и "Кому на Руси жить хорошо" Н. А. Некрасова
В обеих поэмах все же тема дороги является связующей, стержневой, но для Некрасова важны судьбы людей, связанных дорогой, а для Гоголя важна дорога, с...

Русь "помещичья", "Русь народная" в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души"
Актуальность темы "Русь "помещичья", "Русь народная" в поэме Н.В.Гоголя "Мертвые души"" обусловлена тем, что "Мертвые души" - это монументальное произ...