Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Философия

"Философско-исторические тезисы" Вальтера Беньямина

Тип: реферат
Категория: Философия
Скачать
Купить
Историографический анализ "Философско-исторических тезисов" известного философа ХХ века Вальтера Беньямина. Попытка соединения иудейской традиции и исторического материализма Карла Маркса. Анализ форм и подходов в философствовании Вальтера Беньямина.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

Размещено на

ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ

РЕФЕРАТ НА ТЕМУ

«Философско-исторические тезисы» Вальтера Беньямина

Сажин Б.Б.

МОСКВА 2013

«Философско-исторические тезисы» Вальтера Беньямина

Взгляд в прошлое, попытки осмыслить историю человечества в современном мире давно перестали являться исключительной прерогативой усилий научного сообщества. Эра абсолютного господства позитивизма исчезла, постмодерн меланхолично взирает на плоды своего всеобъемлющего воздействия. Человек, независимо от интеллектуального и образовательного уровня, все чаще обращается к истории, к попыткам ее осмысления. Не стесняясь отсутствием специального исторического образования, он толкует и интерпретирует источники, устанавливает причинно-следственные закономерности, ему не чужд язык ассоциации и аналитических сравнений. Еще толком не осмысленное представительство на рынке колоссального количества самой разнообразной исторической литературы не просто отражает потребительский спрос, скорее оно наглядно демонстрирует возникновение нового постмодернистского феномена - «историософствующего человека».

Человек не потребляет исторический нарратив, он его размышляет. Субъективизм правит бал в массовой рефлексии прошлого. Кануло в лето господство теоретических и идеологических догм (еще одно разрушительное влияние постмодернизма), втянувших явно, а в еще большей степени, не явно человечество в прокрустово ложе формально-логических и дуалистических исторических наваждений. Морок растворился, а человек остался. Что движет людьми, почему они обращаются к прошлому? Представляется, что ответ следует искать в условиях современной российской жизни. Начавшийся постпостмодернистский поворот, сопровождаемый ходом жесткой регламентации жизни людей, декларируемой властью привязанностью к демократическим ценностям, туманными перспективами развития страны, вводит человека в состояние социальной растерянности. Кризис общества есть одновременно и кризис его членов. Рассуждения об истории есть ни что иное, как своеобразное терапевтическое средство для современного человека. Размышляя о прошлом страны и всего человечества в целом, мы пытаемся создать некие ориентиры в собственной жизни, чтобы преодолеть это щемящее чувство социальной растерянности и одиночества. Государственная власть учитывает появление подобных тенденции, пытаясь взять инициативу в собственные руки, конструируя в настоящее время оптимистичное поле социально-ориентированной истории. Некоторые подхватывают заданные нормативы, иные - отвергают и пытаются давать собственные интерпретации. В любом случае, современное увлечение историей свидетельство кризиса российского общества и самого человеческого духа. Такое понимание позволяет нам открыть еще одну функциональную возможность истории, социально-ориентированной или научно-ориентированной, - ее способность быть социальным и психологическим терапевтическим инструментом.

Настоящая работа охватывает историографический анализ «Философско-исторических тезисов» известного философа ХХ века Вальтера Беньямина. Этот незаконченный труд мыслителя стал одним из последних в его жизни и отразил то глубочайшее кризисное состояние, которое переживала в начале второй мировой войны Европа и сам Вальтер Беньямин. Это текст-размышление о причинах той великой мировой катастрофы и предвидение будущего.

Согласно выдвинутой гипотезе, видовая принадлежность источника соответствует его названию. «Тезисы» были написаны в течение 1939-1940-х годов, но при жизни философа не издавались. Они были перевезены в США Ханной Арендт и опубликованы в 1942 году. Существует и другое название работы - «О понятии истории». Всего тезисов восемнадцать с двумя приложениями. Сохранилось несколько вариантов текста, а также предварительные заметки к нему. Французский перевод тезисов (по-видимому, выполненный самим Вальтером Беньямином с помощью кого-то из французов) несколько отличается от немецкого, кроме того, в нем отсутствуют тезисы: VIII, XI, XIII-XIV, XVI, а также приложение. Необходимо отметить, что существует еще обнаруженный итальянским философом Джорджо Агамбеном Handexemplar, который отличается от основного текста одним дополнительным тезисом, следующим после XVII, таким образом, в этом варианте общее число тезисов -- 19. “Приложение” в экземпляре Агамбена отсутствует, при этом тезис А отсутствует полностью, а тезис В присоединен к тезису XI.

Предназначались ли Тезисы вообще для печати? Сергей Ромашко отмечает, что «тезисы были написаны для себя (для печати, заметил Беньямин, он на такое никогда бы не осмелился)». Правда, он тут же замечает о Тезисах как о программе будущей работы философа Представляется, что исследователь прав и данная работа виделась Вальтеру Беньямину прологом к фундаментальному историософскому труду. Как известно, тезисы - это основные положения, сформулированные в сжатом виде. Автор, задумывая серьезное исследование, как правило, формулирует определенные тезисы, которые и разворачивает в последующей работе. Косвенным образом об этом свидетельствует рассылка Вальтером Беньямином тезисов друзьям, что, вероятно, можно охарактеризовать как «объявление о намерении». Тем более существует точка зрения, согласно которой Тезисы были написаны в рамках подготовки к обширнейшему исследованию о Шарле Бодлере. Тезисы мыслителя, действительно, представляют собой точные краткие формулировки, поданные местами в аллегоричной форме.

Прежде чем приступить к историографическому анализу Тезисов, необходимо обозначить с целью лучшей их интерпретации исходные посылки данного исследования. Во-первых, следует представить краткий биографический очерк жизни Вальтера Беньямина, проследить исторические условия создания источника, определить культурные влияния на формирование его взглядов. Во-вторых, дать характеристику философского стиля автора. Манера изложения материала Вальтера Беньямина имеет характерные особенности и это также необходимо учитывать при анализе его работ.

В 1944 году Ханна Арендт опубликовала специальную работу - «Еврей как пария: скрытая традиция». В ней она выделила четыре типа парии: шлемиль (то есть невинный) и “властелина грез”, «сознательный пария», «подозрительный пария» и «человек доброй воли». Нас более всего интересует последний тип, так как именно нему Ханна Арендт отнесла философа.

Этот тип - своеобразная модель ассимиляции по типу «человечка доброй воли», который не хочет для ничего особенного, но лишь простой человеческой жизни, самых элементарных естественных прав. Но чем больше он бежит в неотличимость, тем больше вокруг него исчезает естественная реальность, утрачивая подлинность и «нормальность»

Ведь мир, в котором существует пария, не признает абстрактно-универсальных человеческих прав. Права обеспечиваются только национальными сообществами. Те же, кто является просто человеком, со всеми атрибутами абстрактной всеобщей человечности, вообще не считаются людьми, так как не имеют ни малейших “человеческих” прав.

Пария становится изолированным от общества, он осознает свою особость, исключенность. И его единственным оружием, по мнению исследовательницы, становится мышление, критика в его жизненной борьбе против общества. Во “Введении” к сборнику, названному Ханной Арендт “Озарения”, она прямо описывает Вальтера Беньямина как парию, неспособного включиться ни в какое сообщество и одинокого, сравнивая его с Францом Кафкой.

Итак, Вальтер Беньямин - мыслитель-одиночка, критик современного ему общества. Понятно, что и представления его по истории человеческого общества будут отличаться от общепринятых на тот период времени, неся в себе заряд сокрушительной критики. Как же происходил процесс становления личности- интеллектуального бунтаря, но «человека доброй воли»?

Вальтер родился в семье преуспевающего еврея - антиквара в 1892 году, в Берлине. Окончил классическую гимназию в Берлине, затем изучал философию и литературу в университетах Фрибура (Швейцария), Берлина (с 1912 г.), Мюнхена (1916) и Берна (1917-1918), где в 1919 г. защитил диссертацию «Концепция критики искусства в немецком романтизме» (опубликована в 1920 году).

В 1923 году Вальтер Беньямин издал в своем переводе на немецкий язык «Парижские картины» из сборника «Цветы зла» Шарля Бодлера с предисловием «Задача переводчика», в котором обосновал необходимость дословного перевода и воспроизведения грамматических форм оригинала (впоследствии этот подход повлиял на теорию и практику перевода). С 1927 год по 1933 год в связи с работой над переводом романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (четыре тома, опубликованы в 1928 году и 1931 году) Вальтер Беньямин много раз бывал в Париже, где сблизился с французскими литературными кругами. В эти годы он писал для газеты «Франкфуртер цайтунг» и журнала «Литерарише вельт» статьи о культурной жизни Франции, о современных прозаиках и поэтах, в частности о Ф. Кафке, М. Прусте, Б. Брехте, а также о сюрреалистах. В тот же период Вальтер Беньямин посетил Италию, скандинавские страны, Испанию и Советский Союз. Впечатлениям от пребывания в Москве (1926-27) посвящен «Московский дневник» (опубликован в 1960 году). Вальтер Беньямин написал также ряд статей о русской литературе.

Как развивались взгляды философа? Какие события в мире и в его жизни, знакомства и встречи определили в итоге известный сейчас всему интеллектуальному сообществу облик оппозиционера и критика?

Первоначально мыслитель находился под сильным влиянием немецкого романтизма и философии Иммануила Канта. Метод критики вовсе не случаен у Вальтера Беньямина (работы Канта он проштудировал в университетах...

Другие файлы:

Шок памяти. Автобиографическая поэтика Вальтера Беньямина и Осипа Мандельштама
Книга исследует проблематику памяти в литературе модернизма на материале теоретических и автобиографических работ Вальтера Беньямина и Осипа Мандельшт...

Творчість Вальтера Скотта
Дитинство та періоди навчання Вальтера Скотта. Знайомство з творчістю німецьких поетів. Кохання у серці поета. Нерозділене кохання юнака та його вплив...

Исторический роман Вальтера Скотта
Настоящая работа представляет собой часть монографии, посвященной творчеству шотландского романиста Вальтера Скотта....

По книге В. Беньямина "Маски времени: эссе о культуре и литературе"
Основы главы "Задача переводчика" книги В. Беньямина "Маски времени: эссе о культуре и литературе". Рассмотрение вопросов, связанных с необходимостью...

Шлях сера Вальтера Скотта на Україну
Ця праця належить до категорії порівняльного літературознавства. В ній простежуються впливи Вальтера Скотта на М. Гоголя й П. Куліша, аналізуються їхн...