Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Культура и искусство

Роман Достоевского "Идиот" в киноверсии Бортко

Тип: реферат
Категория: Культура и искусство
Скачать
Купить
Создание последней экранизации романа Ф.М. Достоевского "Идиот". Актерский состав и вживание в роли. Исследование главных героев и персонажей романа. Образы, их художественное визуальное воплощение и второстепенные линии. Музыкальное оформление картины.
Краткое сожержание материала:

Размещено на

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФЕДЕРАЛЬНО ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИАНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«САРАТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Н.Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО»

Кафедра истории русской литературы и фольклора

«Роман Достоевского «Идиот» в киноверсии Бортко»

Студента Алексеевой Татьяны Романовны

Научный руководитель Новикова Н.В

Саратов 2013

Содержание

Введение

1. Создание последней экранизации «Идиота». Режиссёр Владимир Владимирович Бортко

1.1 Стартовая площадка, или доскональное изучение романа «Идиот»

1.2 Актерский состав и вживание в роли

2. Анализ главных героев

2.1 Князь Лев Николаевич Мышкин

2.2 Настасья Филипповна Барашкова

2.3 Парфен Рогожин

2.4 Остальные персонажи

3. Образы, их художественное визуальное воплощение и второстепенные линии

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Федор Михайлович Достоевский по праву считается одним из величайших русских классиков. Его произведения не первое столетие дают пищу для размышления, они остаются актуальными и по сей день. Примером является сравнительно недавняя нашумевшая экранизация романа «Идиот». Последняя полная экранизация романа была сделана одним из известных российских режиссеров кино Владимиром Бортко в 2003 году. Премьера фильма стала триумфальной. Это фиксируется и в рейтингах, которые были очень высоки, и в ажиотаже публики, и в единодушном чувстве, с которым он был воспринят страной. Споры о сериале идут до сих пор, хотя он был снят больше десяти лет назад.

Написано множество рецензий и работ по данной теме. Подытожить и суммировать их будет главной задачей работы. Так же мы попробуем рассмотреть все плясы и минусы синтеза литературы и киноискусства.

Акцентировать свое внимание мы будем на следующих моментах: в чем сходство и различие оригинала (книги) от экранизации (мини-сериала); акцентирование внимания режиссёра на отдельных эпизодах; образы героев, их духовное и нравственное развитие; точки зрения литераторов и критиков.

Интересно будет сравнивать не только актеров в ролях героев из книги, но и целые отрывки «Идиота». Ведь не зря же режиссёр вводит или же наоборот убирает какую-то деталь. Может быть, именно это и создает впечатление нового взгляда на классику.

Для удобства делим работу на 3 главы. Именно в них мы попытаемся разобрать образы героев, которые в наше время обрели новый облик.

В первой главе мы поговорим о том, как снимался мини- сериал «Идиот», во второй- о главных действующих лицах, а в третей - об образах и деталях, которые Бортко попытался передать зрителю.

1. Создание последней экранизации «Идиота». Режиссёр Владимир Владимирович Бортко

1.1 Стартовая площадка, или доскональное изучение романа «Идиот»

«Экранизация "Идиота" Бортко - на данный момент лучшая в мире. Французская, и особенно японская, по-своему интересны, но не про Достоевского, советская Пырьева - отвратительна.» (3) - буквально первая открытая нами статья гласит, что именно Бортко сумел передать все тонкости произведения Достоевского. Но были ли какие-то трудности на пути создания этого многосерийного фильма? В этом нам и предстоит разобраться.

Ведь там, где фильм Пырьева заканчивается, роман только начинается. Была экранирована только экспозиция, но она так и не развернулась вширь, не углубилась в понимание произведения, за кадром осталась суть и финал этой поистине трагичной истории. Как утверждает Бортко в интервью каналу «Культура»: « Я не претендовал на новое прочтение Достоевского, а на его полное прочтение»(4).

Ведь в фильме не было ни одной проходной сцены, которая не меняла бы действие. Все сцены были удачно скомпонованы и несли невероятную смысловую нагрузку. В интервью все тому же телеканалу уже Миронов, исполнитель главной роли, признается, что с таким плотным графиком можно было бы, и пропустить эту сцену, не такой уж она и значительной была. «В фильме были и более значимые фрагменты, такие как монолог о католичестве и другие. Но мне было важно, что не в одном спектакле или любой иной трактовке не были использованы монологи Мышкина. Был не важен умный Мышкин <…> И когда его прорывает, мы понимаем, какое знание хранит в себе этот человек » (5).

Больше всего импонирует в экранизации бережное отношение к Достоевскому и тщательнейший отбор текста для экранизации. Режиссер очень бережно относился к каждому фрагменту. Вторая часть романа, которую особенно сложно "собрать" в фильм, так как в ней много сплошного авторского текста без диалогов, по интенсивности экранного действия почти не уступает первой. В постановке отчётливо видно желание передать как можно больше того, что хотел донести о читателя Достоевский, за ограниченное экранное время.

« Режиссёр, сценаристы, актёры, продюсеры, руководство канала не то что бы искусственно «раскрутили» «Идиота», они позволили Достоевскому высказаться, не мешали ему в этом, по меньшей мере, «Идиот» был поставлен деликатно. Не было ни ерничанья, ни модернизма, ни скучной классики. Мы увидели живую мысль русского гения, будто в первый раз прочитали его послание, познакомились с его системой координат, выраженной в персонажах и образах. И это телевизионное переложение обнаружило Достоевского как автора, удивительно, интимно близкого каждому русскому человеку» (7)

Кинолента снята максимально приближено к тексту книги и лишена, на мой взгляд, ненужных импровизаций автора кинокартины. Любой человек, даже не читавший «Идиота», но знакомый с творчеством этого автора, с первых сцен почувствует типичный стиль речи персонажей Достоевского. Также сохранена атмосфера произведения, особенно это заметно в финальных сценах, когда истерия и психоз достигают своего пика. Сценарий фильма по огромному роману построен как вереница самодостаточных сцен (эпизодов), при этом действо в целом не выглядит "сценами из романа".

«В произведении искусства нет ничего случайного, нет ничего, что не вызвано было бы конечной устремленностью ищущего творческого духа.

Если охват анализа не должен быть меньше произведения, то он не должен быть и больше его. Только само произведение может за себя говорить. Концепция действующих лиц, их внутренняя организованность и соотношение между собою, каждая сцена, эпизод, каждая деталь их действенно-динамических отношений, каждое их слово и поступок, каждая частность их теоретических суждений и разговоров -- все обусловлено каждый раз некоторой единой, общей для всего произведения идейно-психологической темой автора. Внутренний тематический смысл безусловно господствует над всем составом произведения»(2).

1.2 Актерский состав и вживание в роли

Во время прочтения книги у каждого складывается свой неповторимый образ действующих лиц. Описания, диалоги и даже интерьер помогают нам раскрыть и понять героев. Ведь у каждого из них поистине свой уникальный и неповторимый внутренний мир.

И, как ни странно, Бортко удалось собрать в одном месте и в одно время уникальных актеров. В послесловии к фильму он говорит: «90 процентов артистов не имели конкурентов, они были единственными. За исключением нескольких персонажей. В том числе и Настасья Филипповна. Здесь пришлось немного повозиться»(6).

Ему буквально вторит продюсер Валерий Тодоровский: «Сама по себе идея «Идиота» с Мироновым и Машковым, вот эта пара молодых и наиболее мощных артистов нового поколения - это сразу придавало фильму современное и коммерческое звучание. Кто играет Мышкина? - Миронов, а Рогожина?- Машков. А! Хочется увидеть!» (6)

Исполнительский состав собрался поистине звездный: Евгений Миронов -- князь Мышкин, Владимир Машков -- Парфён Рогожин, Лидия Вележева -- Настасья Филипповна, Ольга Будина -- Аглая Епанчина, Инна Чурикова -- генеральша Епанчина, Олег Басилашвили -- генерал Епанчин, Владимир Ильин -- Лебедев, Александр Лазарев -- Ганя Иволгин, Андрей Смирнов -- Тоцкий, Анастасия Мельникова -- Александра Епанчина, Росина Цидулко -- Аделаида Епанчина, Алексей Петренко -- генерал Иволгин, Михаил Боярский -- Келлер, Лариса Малеванная -- генеральша Иволгина и многие другие.

Но, как бы это ни было удивительным, никто из выше перечисленных актеров не смог войти в свой образ с первого дня. Понадобилось время, чтобы прочувствовать все то, что Достоевский по крупинке вкладывал в своих героев. «На то он и гений, что раскусить его не просто» (2).

2. Анализ главных героев

2.1 Князь Лев Николаевич Мышкин

Статья на сайте литературно- мемориального музея Достоевского гласит: «Главная мысль романа -- изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете, а особенно теперь. Все писатели, не только наши, но даже все европейские, кто только ни брался за изображение положительно прекрасного, -- всегда пасовал. Потому что эта задача безмерная. Прекрасное есть идеал, а идеал -- ни наш, ни цивилизованной Европы еще далеко не выработался» (13).

«Как человек он, несомненно, хороший, но к чему приводит эта его доброта? Как нам невозможно жить среди ангелов, так и ангелам невозможно жить среди нас» (4).

Князь Мышкин...

Другие файлы:

Экранизации романа Ф.М. Достоевского "Идиот"
Ф.М. Достоевский – один из самых загадочных русских классиков. Его произведениями либо зачитываются, либо отрицают их. В последнее десятилетие интерес...

Женские образы романа Ф. Достоевского "Идиот"
Характеристика женских персонажей в романе Ф.М. Достоевского "Идиот". Своеобразие авторских стратегий. Художественные средства раскрытия характеров ге...

Синтаксис в произведениях Достоевского на примере романа "Идиот"
Уровни особенностей синтаксиса художественных произведений Достоевского. Примеры абсолютивно-усилительного функционирования прилагательного "чрезвычай...

Романы Ф. М. Достоевского 1860-х годов: «Преступление и наказание» и «Идиот»
Автор книги поможет вам вдумчиво прочитать гениальные тексты Ф.М. Достоевского и глубже разобраться в них. Она будет вашим опытным проводником по бесс...

Характеристика речевого поведения мужских и женских персонажей романа Ф.М. Достоевского "Идиот"
История создания романа Ф.М. Достоевского "Идиот". Речевое поведение Настасьи Филипповны Барашковой, Аглаи Епанчиной и Веры Лебедевой, Льва Николаевич...