Словарь "ложных друзей переводчика"
Предназначается, в основном, для широкого круга иностранных читателей, занимающихся русским языком. Большую пользу он может оказать и советскому читателю в совершенствовании знаний немецкого языка.
Англо-русский словарь "ложных друзей переводчика"
В книге собрано более тысячи словарных гнезд "ложных друзей переводчика", то есть английских слов, похожих на русские слова, но имеющих другой смысл,...
'Ложные друзья' переводчика научно-технической литературы (методическое пособие) - Часть 2
Даются рекомендации по переводу общенаучных слов, относящихся к категории "ложных друзей переводчика". Описывается специфика их функционирования в нау...
Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика"
В русском и английском языках существует группа слов, близких по звучанию и написанию, но расходящихся по значению или употреблению. Например, "comple...
"Ложные друзья" переводчика в теории и практике перевода
Различные подходы к проблеме переводимости в истории перевода. Типология "ложных друзей" переводчика. Перевод слов-реалий в немецком языке. Способы пе...
Ложные друзья переводчика в области радиоэлектронных средств
Переводоведение как наука по мере своего развития охватывает все большее количество проблем и спорных положений. Пытаясь ответить на вопрос «как перев...