Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

Європейський словник філософій. Том 2

Барбара Кассен, Костянтин Сігов, Андрій Васильченко
Тип: PDF
Категория: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Скачать
Купить
Перед Вами українська версія унікального твору європейських дослідників. Це перша в історії філософії спроба зібрати разом неперекладності – такі філософські слова і словосполучення, переклад яких з однієї мови на іншу створює певні проблеми. Існує два шляхи вирішення цих проблем: «вибрати одну домінуючу мову – «глобалізовану» англо-американську – і віднині спілкуватися нею; або ж зробити ставку на підтримання плюралізму, щоразу підкреслюючи сенс і важливість відмінностей, що є єдиним способом реально полегшити спілкування між мовами та культурами. «Європейський словник філософій: лексикон неперекладностей» базується саме на другій точці зору.
Другие файлы:

Європейський словник філософій. Том 1
Український переклад французького Словника неперекладностей, ідея якого в тому, що для збереження важливих нюансів деяких філософських термінів при пе...

Тлумачний російсько-український словник психологічних термінів: Словник
Запропонований тлумачний російсько-український словник нараховує близько 1400 психологічних термінів. Словник подає тлумачення російською та українськ...

Словник технічної термінології (загальний)
Російсько-український словник загальної технічної термінології, укладений у далекому 1928 році. Не всі терміни у сучасній технічній мові звучать так с...

Правописний словник
Перший свій правописний словник «Український правописний словничок з короткими правилами правопису» Г. Голоскевич видав 1914 року. Це був перший украї...

Старослов'янсько-український словник
«Старослов'янсько-український словник» - навчальний перекладний словник, покликаний допомогти вивчати оригінальні старослов'янські тексти. Реєстр слов...