Жестокие рассказы
Заложенный в текстах Вилье де Лиль-Адана динамит социальной сатиры и в XXI веке удивительным образом не утратил взрывной силы.
"Жестокие рассказы" Вилье де Лиль-Адана (1838-1889) впервые выходили на русском языке в переводе Б. Рунт в 1908 г., затем в 1909 г. Входили в издававшееся в Москве трехтомное собрание сочинений писателя (1911 г.), печатались в сборниках.
Из книги исключены четыре ранних рассказа Вилье де Лиль-Адана, "резко контрастирующие с основным корпусом ранних рассказов". Не вошли в книгу и "Новые жестокие рассказы", изданные во Франции в 1888 г.
Рассказы о войне
Аннотация:Отличная книга для подготовки вашего ребёнка к литературным урокам по теме «Великой отечественной войны». Книга подойдет как младшим, так и...
Виталий Бианки. Рассказы и сказки
«Рассказы и сказки» В.Бианки — книга о природе. Большинство её героев — лесные звери и птицы. В книгу включены рассказы разных лет, а также рассказы и...
Способы сатирического изображения мистического в авторской художественной манере Огюста Вилье де Лиль-Адана
Характеристика романтизма как одного из художественных течений переходного периода во французской литературе. Специфика выражения идей конца века. "Же...
Озорные рассказы
«Озорные рассказы» - это искрометная стилизация в духе любовных новелл эпохи Возрождения. Сам Бальзак так оценивал этот цикл: „... если и останется чт...
Смешные рассказы
«Смешные рассказы» — наиболее полное издание переведенных притч ассирийского писателя XIII века, известного русскоязычному читателю под псевдонимом Аб...