Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Языкознание, филология

Русский "отстой": от символа к тексту

Тип: реферат
Категория: Языкознание, филология
Скачать
Купить
Русский "отстой": от символа к тексту А. Плуцер-Сарно По-вашему, словечко «Отстой» — это просто какая-то глобальная беда, катастрофа, сродни со взрывом Хиросимы... да, я часто употребляю это слово, так что же теперь? Скажете, что я, как там у вас, «очередной клон Бивиса и Баттхеда»... Ну давайте! А я, в свою очередь, могу назвать вас тупыми псевдоэстетами, верящими в свою исключительность. Типа, мы не говорим «Отстой» как все остальные лохи, которым до нас как пешком до Китая, вот мы какие крутые альтернативные пиплы. (www.lovehate.ru/opinions.cgi)За последние несколько лет слово «отстой» стало одним из самых часто употребляемых слов русского языка. То есть превратилось из слова в символ. Оно не только заполонило все речевое пространство, но и охватило весь мир своей смысловой паутиной. Сегодня словом «отстой» может быть обозначено все, что угодно, от не понравившегося вам человека, до гибнущей вселенной. «Отстой» — это вся наша жизнь. Но жизнь, воспринимаемая предельно негативно, жизнь как одна огромная «помойка», «осадок».Первоначально невинное русское слово «отстой» означало всего-навсего «стояние» на месте, некую неподвижность (см. значение 1.0 в прилагаемой словарной статье). Многозначность началась с использованием его как производственного термина. Сначала под отстоем подразумевали «процесс нахождения вещества в неподвижном состоянии, когда прекращается движение частиц внутри вещества». Автомобилисты шутили: «требуйте долива тосола после отстоя пены». Золотари рассуждали об отстое отходов: «обработка воды, промышленных и бытовых сточных вод или отстоя сточных вод». То есть сначала образовался целый ряд метафорических переносов первого значения. «Отстоем» стали называть не только «стоящий» объект, но и сам процесс «стояния», затем процессы изменений внутри «стоящего» объекта, например появление осадка в жидкости (значения 1.2, 2.0). Потом отстоем стали называть любые жидкие отходы, помои. Появились народные шутки: «в огне не горит, в отстое не тонет!» Или: «не тронь отстой, вонять не будет». Затем постепенно не только осадок, вещество с осадком, пространство, в котором расположены все эти объекты, сам процесс получения осадка, но даже и наблюдатель этих процессов и объектов стали восприниматься в качестве «отстоя».Метафора неподвижной вещи, которая от долгого «стояния» должна обязательно испортиться, вызвала по звуковому сходству ассоциации со словом «застой», вследствие чего появились социально-политические значения слова «отстой». Метафоризация «отстоя» охватила постепенно все общество, которое приобрело «скоропортящиеся» оттенки значения (17.0). Общество стало сравниваться с болотом, стоячей затхлой водой. Все общественное пространство стало определяться этим словечком: «Брежнев: Это, товарищи, не “застой”, а отстой». Эту народную шутку в свое время озвучил М.С. Горбачев, назвавший, как известно, брежневские времена «эпохой отстоя».Далее этим словом стали обозначать любые объекты человеческой цивилизации: фильмы, клипы, клубы, машины, телеканалы, любые общественные места, организации и так далее. Следующим шагом стало покорение области человеческой деятельности и человеческого сознания. Теперь «отстой» — это и сам человек, и его действия, и его мысли, и все, что угодно. Слово символически обозначило всю вселенную как застывшую, обездвиженную совокупность отбросов цивилизации, мировую помойку. «Отстой» — это вся наша «жизнь», а стало быть, и весь мир. По сути, речь уже идет о самой цивилизации, воспринимаемой в качестве некоего всеобъемлющего трупа, полученного в результате гибели этой самой вселенной. Понятно, что подобный неподвижный объект может обладать определенными пространственными характеристиками, но он как бы лишен временных параметров. У слова «отстой» есть скрытые коннотативные значения, связывающие его со словами «сухостой» (эрекция при отсутствии возможностей совершить сексуальный контакт), «стояк» (состояние эрекции), «простой» (период жизни, характеризующийся полным отсутствием сексуальных партнеров) и т. д. И не случайно Бивис с Батт-хедом постоянно дергают себя за «перцы», обсуждают проблемы эрекции, да и вообще, сексуальная тема — главная в их «пельменно-отстойном» дискурсе. Свалка, помойка — эротична. В таком контексте «отстой» неизбежно ассоциируется с женским началом, воплощенным в любом полом «сосуде». «Отстой» стал местом «ссылки» всех плохих людей. Недеяние и цинизм — два главных принципа жизни истинного «человека-отстоя»: «Под лежачий камень отстой не течет». «Отстой» превратился в эдакий метафизический ад. Слово становится проклятием: «В отстой таких самобытных». Ну, и наконец, остоем стали называть просто «зло» в любых его разновидностях: «Кто к нам с отстоем придет — от отстоя и погибнет». Заканчивая эту тему, можно добавить, что «отстой» — это еще и полная пустота, абсолютная бездеятельность, идеальный покой. Понятно, что появление подобного словечка не случайно. Обозначению всей нашей вселенной в качестве одной огромной помойки предшествовала целая эпоха кризиса русских метафор. Мы множество раз слышали по всем СМИ, что наша страна катится вниз по наклонной плоскости, что наша Родина разграблена, разворована, унижена, поругана и т.п. Этот абсолютный телесный низ, в котором общество себя ощущает, и есть пуант всей этой «катастрофы» русских метафор. Постепенно «отстой» из простого русского слова с двумя-тремя значениями превратился в глобальный символ русской жизни вообще, символ, имеющий бесконечную перспективу значений. Значения слова «отстой»:Из материалов к словарю русской интердиалектной(просторечной) лексикиОТСТОЙ, -я, м. Одуш. и неодуш. Употр. также мн. (обычно о людях). Также неизм. в функ. нареч, в функ. прил.Сочетаемость: абсолютный, вонючий, галимый, настоящий, невероятный, паршивый, полный, редкостный, чудовищный, чужой.1. Нахождение механизма в неподвижном состоянии, в бездействии, вне эксплуатации. Большому кораблю — большой отстой (фольк.). 1.1. Процесс прекращения движения частиц в веществе, когда оно находится в неподвижном состоянии. Требуйте пены после отстоя долива! (фольк.). 1.2. Процесс получения осадка вследствие прекращения движения частиц внутри вещества, когда оно находится в неподвижном состоянии.Установка для приготовления и отстоя промывочной жидкости 206-03 (Инфо-Мексан).2. Осадок, полученный в результате нахождения вещества в неподвижном состоянии. Срочно продаем фуз (баковый отстой). 50 т. 6 р/кг. ОАО «МЖК Армавирский» (Маркет).3. Жидкие отходы, помои. В огне не горит, в отстое не тонет. Не тронь отстой, вонять не будет (dropzone).4. Свалка; место, куда помещаются отходы, мусор, любые негативно оцениваемые объекты. Наконец я с радостью УБИВАЮ Нетшкаф Коммунакатор, а его зип прячу далеко (далеко=мои документы=старый хламмусор, супермусор, полный отстой) (gazzzeta); Обзываться не буду, но те, кто отправил в отстой, ничего не смыслят в хорошей музыке. Уверена, что в отстой отправили бойсов те, кто слушает дерьмо уличное. Грязный рэп или еще какую-нибудь пургу (mtv).5. Любой естественный водоем, наполненный какой-л. жидкостью.Редкая птица долетит до середины Отстоя (dropzone).6. Ненужная, ни для чего не пригодная вещь.Дареному отстою в зубы не смотрят (dropzone). 6....
Другие файлы:

Проблема символа и реалистическое искусство
Книга выдающегося русского философа и филолога А. Ф. Лосева посвящена анализу всей проблемы символа в целом — противоположности символа и аллегорий, с...

Проблема символа в современной философии
Проблема символа в современной философии (прежде всего у Кассирера) — это понимание символа как формы, или грамматики, культуры. В настоящей книге сде...

Інформативність тексту і способи її підвищення
Головна, загальна мета створення будь-кого тексту - повідомлення інформації. Поняття іформаційної насиченості тексту та інформативності. Визначення зм...

Конспективне викладення концепції тексту Ю. Лотмана
Характеристика тенденцій розвитку динаміки семіотики. Основні етапи трактування тексту. Особливості створення художнього твору, ускладнення структури...

Выделение активного словарного запаса в английском тексте и его перевод
Перевод английских текстов и активного словарного запаса на русский и украинский языки в письменном виде. Ответы на вопросы по тексту. Перевод утвержд...