Студенческий сайт КФУ - ex ТНУ » Учебный раздел » Учебные файлы »Остальные рефераты

Методические указания по выполнению выпускной (дипломной) работы на английском языке для студентов специальности 080103 «Национальная экономика», обучающихся

Тип: учебное пособие
Категория: Остальные рефераты
Скачать
Купить
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮНижегородский государственный университет им. Н. И. ЛобачевскогоЭкономический факультетКафедра экономики народного хозяйстваМЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯпо выполнению выпускной (дипломной) работы на английском языкедля студентов специальности 080103 «Национальная экономика», обучающихся по программе подготовки специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (экономика)»г. Н. Новгород2006 г.УДКМетодические указания по выполнению выпускной (дипломной) работы на английском языке для студентов специальности 080103 «Национальная экономика», обучающихся по программе подготовки специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (экономика)» / Сост. Е.Ю. Трифонова, Д.А. Дороничев – Н. Новгород: ННГУ, 2006, 12 с.Методические указания составлены в соответствии с государственными требованиями к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (третий уровень высшего профессионального образования). Они включают следующие разделы:
  • цели и задачи выпускной работы;
  • организация переводческой практики;
  • выбор темы выпускной работы, назначение научного руководителя и консультанта;
  • структура и содержание выпускной работы;
  • оформление выпускной работы;
  • сроки и порядок выполнения выпускной работы;
  • подготовка к защите и защита выпускной работы;
  • рекомендуемая литература.
  • Рецензент – к.э.н., доцент Шерегов Н.А., зав. кафедрой маркетинга и предпринимательской деятельности экономического факультета ННГУ им. Н. И. ЛобачевскогоМетодические указания предназначены для студентов, научных руководителей, и консультантов, участвующих в реализации программы подготовки специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (экономика)». Они интегрируют 10-ти летний опыт профессорско-преподавательского состава кафедры английского языка и кафедры экономики народного хозяйства ННГУ им. Н.И. Лобачевского, а также профессоров США, Канады, Франции, Южной Кореи, Италии, проводивших спец. курсы на иностранном языке по линии международного проекта «Гражданское образование» и др. Составитель: к.э.н., доцент Трифонова Е.Ю., к.э.н., доцент Дороничев Д.А.Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, 2006СОДЕРЖАНИЕ
  • ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ВЫПУСКНОЙ РАБОТЫ …………………………… 4
  • ОРГАНИЗАЦИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ……………………..4
  • ВЫБОР ТЕМЫ ВЫПУСКНОЙ РАБОТЫ,
  • НАЗНАЧЕНИЕ НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ И КОНСУЛЬТАНТА…………………………………………………………… 5
  • СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ВЫПУСКНОЙ РАБОТЫ………….. 8
  • ОФОРМЛЕНИЕ ВЫПУСКНОЙ РАБОТЫ………………………………9
  • СРОКИ И ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ ВЫПУСКНОЙ РАБОТЫ….. 10
  • ПОДГОТОВКА К ЗАЩИТЕ И ЗАЩИТА ВЫПУСКНОЙ РАБОТЫ…11
  • РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА………………………………………11
  • ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ВЫПУСКНОЙ РАБОТЫ
  • Студенты, обучающиеся по программе подготовки специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (экономика)», должны пройти переводческую практику, подготовить и защитить выпускную (дипломную) работу на английском языке.Основной целью выполнения выпускной работы является развитие и углубление способностей студентов представить на английском языке знания и навыки в области различных экономических дисциплин, изучаемых по специальности 080103 «Национальная экономика».Необходимой предпосылкой для выполнения работы являются навыки и знания, приобретенные студентами в результате изучения различных дисциплин на английском языке в рамках программы подготовки специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (экономика)»Достижение вышеуказанной цели предполагает решение следующих основополагающих задач:
  • развитие навыков перевода, умение использовать основные модели перевода и переводческие трансформации при анализе соответствующей экономической проблемы по теме выпускной работы, обзоре теоретической базы исследования;
  • развитие способностей профессионально пользоваться словарями, справочниками, имеющейся экономической литературой на английском языке, в которой рассматривается соответствующая проблема по теме выпускной работы;
  • расширение словарного запаса, терминологии на английском языке при изучении и раскрытии соответствующей экономической темы выпускной работы;
  • расширение представлений студентов о специфике письменной речи на английском языке, развитие навыков правильно оформлять текст на английском языке.
  • ОРГАНИЗАЦИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ
  • В соответствии с государственными требованиями к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» студенты должны пройти переводческую практику, которая продолжается 5 недель.Кафедра экономики...