Книгу знаменитого американского писателя Джека Лондона (1876–1916) составляет рассказ, повествующий о быте и нравах Аляски времён так называемой «золотой лихорадки». Параллельный художественный перевод неадаптированного английского текста на русский язык способствует лучшему контролю и пониманию оригинала произведения. С целью ускорения набора лексики некоторые английские слова и выражения с их русскими соответствиями выделены (ослаблены) в цвете. Английские лексические единицы снабжены транскрипцией на полях, а их русские эквиваленты приведены с ударением. Книга будет интересна и полезна как для изучающих английский язык носителей русского языка, так и для изучающих русский язык носителей английского языка.
Андрей Битов, Фазиль Искандер, Людмила Петрушевская, Герман Гессе, Альбер Камю, Уильям Шекспир, Франц Кафка, Гюнтер Грасс, Райнер Мария Рильке, Эдгар Аллан По, Фридрих Дюрренматт, Джек Лондон