Студенческий сайт КФУ (ex ТНУ) » Учебный раздел » NLP (НЛП) » Книга » НЕСОСТОЯВШЕЕСЯ ИНТЕРВЬЮ

НЕСОСТОЯВШЕЕСЯ ИНТЕРВЬЮ

Режим просмотра:
 
Название: НЕСОСТОЯВШЕЕСЯ ИНТЕРВЬЮ
Автор: Неизвестный (Загрузил Denis aka Rock Lee)
Категория: NLP (НЛП)
Дата добавления: 01.06.2009
Скачиваний: 42
Рейтинг:
Описание: Огурцов: ...И, раз уж так все складывается, то мы можем выступить в качестве
соавторов. Но подумай, о чем мы с тобой можем написать книгу совместно? Только о
ПИКАПЕ!
Горин: Тогда давай сразу определим сей термин для потенциального читателя. ПИКАП
(от английского pick-up) есть спортивно-оздоровительный съем девушек на улицах и
в закрытых помещениях с целью) довести оных до ближайшей постели (по-старому,
ЗНАКОМСТВО и СОБЛАЗНЕНИЕ). В русский язык этот термин введен лично Сергеем
Огурцовым в 1995 году. Необходимость такого заимствования из английского
объяснялась тем, что слово "снимать" имеет ярко выраженную негативную окраску и
отражает полное неуважение к даме. Слово же "знакомиться" в нашей культуре —
чересчур заезженно, слюняво и предполагает тупые и банальные подходы типа
"Девушка, разрешите с Вами познакомиться..." или "Скажите сколько времени... А
сколько свободного?". К тому же у оно имеет в себе изначально какой-то оттенок
неудачливости, неумения и даже порой безысходности... Так что новое для русского
языка слово пришлось к месту и среди молодых людей прижилось; появились новые
словесные формы типа "пикапер" (тот, кто "пикапом" занимается), "запикапить"
(познакомиться), "пикапить" (знакомиться; соблазнять), "запикапленная" (с
которой познакомились и, возможно, которую соблазнили) и даже "пикапопригодная"
(потенциально перспективная для "пикапа").
Огурцов: Так оно и было. Только я хочу подчеркнуть, что вовсе не всегда целью
"пикапа" является именно укладывание в ближайшую постель. Бывает, что "пикапом"
занимаются и с другими целями. Например, с целью найти ТУ САМУЮ, ИДЕАЛЬНУЮ
девушку своей мечты.
И очень важно что, когда мы говорим "пикапить", то мы не проводим грани между
"познакомиться" и "соблазнять" и не создаем вредное порой впечатление, что между
указанными понятиями такое уж большое расстояние...
Горин: Пусть каждый сам определяется, для чего это ему нужно. А мы с тобой
назовем книгу хорошим русским словом "соблазнение". Как, по-твоему, это будет
интересно читателю?


Комментарии