Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
Конкуренция в Симферополе среди бюро переводов невелика, т.к. этот рынок весьма особенен - высокое качество самих переводов могут обеспечить только высопрофессиональные специалисты, которым нужно оплачивать высокую зарплату. Не каждое агентство сможет обеспечить такой дорогой труд сотрудников. Многие бюро переводов, которые открываются в последнее время, берутся за работу почти даром, но к хорошему итогу это не приводит. Ведь набрав большой объем работы, они не успевают выполнить все заказы в срок или на среднем уровне. Поэтому обратившись раз, вряд ли он вернется в это бюро переводов еще. Но и окупать весь бизнес с низкой ценой на услугу тоже не выгодно.
Качество перевода в самые короткие сроки выполнения заказа - единственный фактор, которые позволяет компаниям удерживать себя на плаву и занимать соответствующее место на рынке. Сейчас главная проблема не в том, что нет того, что необходимо перевести. Проблема в том, что средние и крупные компании стараются иметь в своем штате таких сотрудников, чтобы не прибегать к услугам третьих фирм. В этих случаях они обращаются, когда не успевают со всеми объемами для перевода.
Реклама - еще один важный аспект в развитие этого бизнеса. В предыдущее время можно было разместить рекламы о бюро переводов в печатных изданиях и получить много клиентов. Но в последнее время этот вид рекламы уже не приносит того эффекта. Также дела обстоят с рекламой на радио. На данный момент основным источником привлечения клиентов является интернет. Ведь узнав о бюро переводов на сайте компании, через поисковые системы или социальные сети клиент может сразу узнать о мнение других клиентов, посмотреть уровень компании, после чего спокойно заказать перевод необходимых документов.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.