Календарь
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Популярное
Архив
Апрель 2022 (4)
Март 2022 (12)
Февраль 2022 (17)
Январь 2022 (19)
Март 2020 (6)
Февраль 2020 (13)
Студенческий сайт КФУ (ex ТНУ) » Новости » ЕРУНДА » Термины и понятия в зарубежном страховании
Новости » ЕРУНДА : Термины и понятия в зарубежном страховании
0
Автор: Sheva | Дата: 20 июня 2012 | Просмотров: 1979

Автострахование на Западе обозначается термином auto insurance, так говорят о всех видах транспорта. Что касается легковых автомобилей, то применимо словосочетание «car insurance». В других видах страхования встречаются слова assurance и ensurance, что означает что же, что и «страхование» в России.
Страховая премия (то, что платит страхователь в страховую компанию) — это insurance premium. В США принято выплачивать ее в виде ежемесячных взносов, хотя для получения скидок можно заплатить за весь год сразу, как это принято в России. «Страхователь» (тот, кто страхуется) — это insurant, а «страховщик» (тот, кто страхует) — insurer. Страховая компания (insurance company) — это, соответственно, страховщик, она выдает страховой полис (insurance policy). Есть у них и страховые агентства (agency), и брокеры (brokers).
Страхование гражданской ответственности типа ОСАГО за рубежом носит название liability insurance, особенно часто это термин применяется в автостраховании и в страховании бизнеса. Кстати, в США франшиза (deductibles) применяется и к обязательному страхованию. А вот страховка КАСКО отдельного документа не имеет, она просто вписывается в общий полис на автомобиль. В частности, «fire and theft» — страховка от пожара и угона, «accident insurance» — страхование от несчастных случаев, «comprehensive» — аналог полного автоКАСКО, «collision» — страховка по риску столкновения (ущерба при ДТП).
Части расчетной таблицы тарифов в калькуляторе страхования носят наименование «insurance quotes», это очень важное понятие, по которому сравниваются расценки различных страховых компаний. Другие важные понятия, которых нет в российской страховой терминологии — это «underinsured motorist coverage» и «uninsured motorist coverage». Первое означает страховое покрытие, которые получит страхователь, если лимита обязательного страхования не хватит для возмещения ущерба. Это чем-то похоже на наше ДСАГО, но страхуется не гражданская ответственность автомобилиста, а своя машина. Второй термин означает покрытие на случай, если виновник аварии не имеет полиса обязательного автострахования.
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.