Цитата: |
|
Сообщение от jonleon
|
► |
Прожив десять лет в Британии, он отлично знает английский, но чтобы работать переводчиком ему нужна корочка. Зачем ему тратить время? Та мало ли.... |
ОООХХ..зря ты это сказал..
дурной пример..возьмем меня
человек может хоть сто лет прожить во Франции,и говорить на языке..но разве он станет лучшим переводчиком,чем я?
ведь он не знает ни теорий коммуникаций,ни базисов перевода,ни его теории..чтоб стать талантливым переводчиком,да вообще спецом в любой категории,надо знать его теорию..
меня бесит когда посторонние говорят мне,чего мол,на иняз пошла?могла на курсы пойти языковые..Только с опытом понимаешь,как каждая собственноручно написаная курсовая набивает тебе руку
а по теме:знание "левых"предметов ещё никому не мешало