Re: Какое отношение к преподаванию в ТНУ на Украинском языке?
Украинским владею не то чтобы в совершенстве, но очень хорошо.
Основной факт против данной процедуры - большинство преподавателей (слава тебе Господи) учились еще при совестком образовании - а значит украинского или не было совсем или был ознакомительно пройден. И их, профессоров, доцентов, переучивать?
Имхо, пусть остается все как есть.
Re: Какое отношение к преподаванию в ТНУ на Украинском языке?
хоть и владею хахляцким языком, но очень не хотел чтоб на нем преподовали и добавлю к высказыванию "Minosa" и "Цукера" то что профессора которым за 50-60 лет и стаж работы более 20 лет, врятли захотят таких либо перемен в плане языка преподования
Re: Какое отношение к преподаванию в ТНУ на Украинском языке?
Так если будут читать всё на укр.языке,половина прочитанного будет непонятна..а некоторые (допустим физические либо хиические термины) слова звучат дико и смешно.Не надо лучше пробовать.
__________________ Мои поступки всегда искренни. И все же они — не более чем актерская игра...
Re: Какое отношение к преподаванию в ТНУ на Украинском языке?
Якщо дві сторони та кут між ними одно трикутника рівні двом стронам та куту між ними іншого трикутника, то такі трикутникі рівні. Ось вам шкільний приклад того як на українскький мові звучить математика.про фізику я взагалі мовчу.
Якщо дві сторони та кут між ними одно трикутника рівні двом стронам та куту між ними іншого трикутника, то такі трикутникі рівні. Ось вам шкільний приклад того як на українскький мові звучить математика.про фізику я взагалі мовчу.
Сочувствую деткам...некоторые это даже на русском языке выучить не могут...
__________________ Мои поступки всегда искренни. И все же они — не более чем актерская игра...